Übersetzung für "superficie" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
La superficie de esos territorios no deberán exceder del ...% de la superficie del polígono de inspección.]
The surface of the territories should not exceed ... per cent of the inspection site surface.]
d) Su función, como: superficie-superficie, superficie-aire, aire-superficie, aire-aire, submarino-superficie y submarino-submarino;
(d) Their type of roles, including: surface-to-surface, surface-to-air, air-to-surface, air-to-air, submarine-to-surface and submarine-to-submarine;
Las piezas y componentes de misiles de superficie a aire que emplean combustible líquido también se pueden volver a utilizar en misiles de superficie a superficie, como sucede con los motores de combustible líquido de los misiles SA-2 utilizados en los misiles Samoud-2 de superficie a superficie.
Parts and components of liquid propellant surface-to-air missiles can also be reused in a surface-to-surface role, like the liquid propellant engines of the SA-2 missiles used in the Samoud-2 surface-to-surface missiles.
Lance un misil submarino superficie a superficie.
Would you fire a surface-to-surface underwater homing missile?
Por todos esos niveles. Hacia la superficie. —¿Superficie?
“Past all those levels. To the surface.” “Surface?”
—Pero sólo en la superficie —dijo Stanley. —¡En la superficie!
—But only on the surface, Stanley said. —On the surface!
Substantiv
Superficie protegida como porcentaje del total de superficie de tierras
Protected area as percentage of total land area
Superficie talada anualmente como porcentaje de la superficie forestal utilizable total
area as percentage of total usable forest area
Coeficiente de superficie protegida de la superficie terrestre y marina total
Protected area ratio to total terrestrial and sea area
45. Superficie forestal como porcentaje de la superficie total de tierra
45. Forest area as percentage of total land area
En superficie, era con mucho la menor; ni un quinto de la superficie de la Región Tropical y ni un quinto de la población de la Región Oriental.
In area, it was far the smallest, not one-fifth the size of the Tropic Region in area, and not one-fifth the size of the Eastern Region in population.
Evidentemente estaba previsto el derribo de toda la superficie.
The area was obviously earmarked for demolition.
Substantiv
Tanto como cualquier otro pueblo sobre la superficie de este planeta, deploramos el terrorismo.
As much as any people on the face of this planet, we deplore terrorism.
iii) cubrir completamente la superficie de cualquier brida.
(iii) extended around the face of any flange.
Nos acerca un paso más al día en que ya no se hagan detonar armas nucleares en ningún lugar de la superficie terrestre.
It moves us one step closer to the day when no nuclear weapons are detonated anywhere on the face of the Earth.
Ruptura con la concepción según la cual el "otro" es el enemigo que se debe combatir por todos los medios hasta borrarlo de la superficie de la tierra.
We must break with the idea that the "other" is an enemy that must be fought with every means possible and wiped from the face of the earth.
4. La cuestión más difícil que debe encarar la CDI es la de las aguas subterráneas confinadas no relacionadas con las aguas de superficie.
4. The most difficult issue facing the Commission was the question of unrelated confined groundwaters.
Recibo lecturas anormales de esta superficie de roca.
I'm getting unusual readings from this rock face.
Substantiv
El espacio de distribución se limitará a la superficie de las mesas y se recomienda que sólo se expongan 200 copias de cada documento al mismo tiempo.
Distribution space will be limited to table tops, and it is recommended that only 200 copies of each document are displayed at any one time.
El suelo tratado se utilizaría para rellenar los fosos, cuya superficie se estabilizaría con grava.
The treated soil would be used to backfill the wellhead pits, and the top of the pits would be stabilized with gravel.
Descarga en vertedero: La colocación de desechos en superficies de contención en tierra, o sobre estas, que después generalmente se cubren con tierra. (2, 3)
Landfilling: The placement of waste in, or on top of, ground containments, which are then generally covered with soil. (2, 3)
No obstante, el espacio de distribución se limitará a la superficie de las mesas y se recomienda que sólo se expongan 200 ejemplares de cada documento al mismo tiempo.
Distribution space, however, will be limited to table tops and it is recommended that only 200 copies of each document be displayed at any one time.
Substantiv
Se recurre al contratista externo cuando la superficie que debe revestirse es excesiva para la capacidad interna
The outside contractor is used when the amount of square yards is beyond the internal capacity
Durante el toque de queda se prohiben las salidas a la superficie.
Going outside during curfew hours is not allowed.
Quedate afuera vigilando Por si alguno de ellos sale a la superficie.
Hang outside in case one of them... comes up underneath the boat.
Ellos saben que la superficie está mas allá del río... solo hay demonios.
The little ones will not get out. They know that outside there are only demons.
Hasta nueva autorización, a la superficie sólo pueden salir los cadáveres.
Until there is a special order, only the dead can go outside.
¿Dónde está ese Pequeño Can? ¿Sobre la superficie del planeta?
Where is this Little Dog?—Down on the outside of the planet?
El agua formó gotas en la superficie de la lata pequeña.
Water beaded on the outside of the small can.
El vehículo de superficie aguardaba fuera, y subieron a él, con Hugo a los controles.
The ground car was waiting outside, and they got into it, with Hugo at the controls.
Substantiv
Fuente: Patricia Moscoso Pinto "Cifras: superficie resbaladizas" en Revista cultura Nº 25. 1990 2000: Una década de desarrollo cultural, Ministerio Secretaría General de Gobierno.
Source: Patricia Moscoso Pinto, Cifras: superficie resbaladizas in Revista Cultura No. 25.1990-2000: Una década de desarrollo cultural. Office of the Minister-Secretary General of the Government.
En la superficie, la OMC se puede describir como una institución democrática, porque adopta el principio de un miembro, un voto, sus decisiones se basan aparentemente en el consenso y el conjunto de esas decisiones deja margen para resultados más equitativos40.
Superficially, WTO can be described as a democratic institution; because it adopts the principle of one member, one vote, its decisions are ostensibly based on consensus, and together these allow for more equitable outcomes.
Desde el punto de vista físico, sí, por lo menos en su superficie. ¿Y es soltera?
The subject meets physical specs, at least superficially.
Bien, en su superficie, está limpia. pero si miran un poco más profundamente, literalmente.
Now, superficially, it's clean, but if you look a little deeper, literally,
En la superficie, los sádicos actúan según lo deciden.
Superficially, the sadist acts as the decider.
Ha tenido una infección del trofoblasto en la superficie del músculo.
Why? There's been a deep invasion of trophoblast into the superficial muscle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test