Übersetzung für "superar barrera" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Las leyes que penalizaban la actividad homosexual ya se habían revocado en otros Estados de Australia, con excepción de Tasmania, y al parecer la decisión del Comité ha ayudado a Australia a superar barreras de federalismo.
Laws penalizing homosexual activity had already been repealed in other Australian states, with the exception of Tasmania, and this Committee's decision seems to have served as a means for Australia to overcome barriers of federalism.
c) Facilitando información adicional y un mayor grado de detalle en las comunicaciones sobre las medidas adoptadas para aumentar la financiación para el clima en las Partes que son países desarrollados para apoyar a las Partes que son países en desarrollo, por ejemplo facilitando en algunos casos, información más específica sobre las medidas adoptadas para ayudar a las Partes que son países en desarrollo a superar barreras, así como información sobre las medidas adoptadas para mejorar los entornos propicios en las Partes que son países desarrollados.
(c) Additional information and a greater level of detail on actions taken to scale up climate finance in developed country Parties to support developing country Parties, including in some cases greater specificity around actions taken to assist developing country Parties in overcoming barriers, as well as information on steps taken to enhance enabling environments in developed country Parties;
El GMP (Global Mercury Project) comenzó en Agosto de 2002 y su propósito es demostrar maneras de superar barreras en la adopción de mejores prácticas y medidas de prevención de la contaminación.
The GMP began in August 2002 and aims to demonstrate ways of overcoming barriers to the adoption of best practices and pollution prevention measures that limit the mercury contamination of international waters from artisanal and small-scale gold mining.
1108. Cuando esté finalizado, el Rediseño de la Seguridad de Renta (fase II) simplificará y perfeccionará todavía más la estructura actual del Plan de Asistencia Social y reorientará los recursos del personal hacia actividades que lleven a los beneficiarios a superar barreras al empleo, la capacitación y la participación comunitaria.
1108. When completed, the Income Security Redesign (Phase II) will further simplify and streamline the existing SAP benefit structure and refocus staff resources to activities which help clients overcome barriers to employment, training and community participation.
La educación es también necesaria para que las personas que viven en la pobreza puedan superar barreras a la representación jurídica y realizar plenamente sus derechos a la propiedad, el empleo y los negocios.
Education is also a necessity for people living in poverty to overcome barriers to legal representation and achieve full rights to property, employment and businesses.
:: La línea de servicios jurídicos de Alberta se estableció para llenar vacíos en los servicios jurídicos y ayudar a superar barreras de acceso, como retrasos, falta de sensibilización o comprensión y accesibilidad.
The Alberta Law Line was created to fill gaps in legal services and help overcome barriers to access such as delay, lack of awareness/understanding and affordability.
Las actividades deportivas nos conectan y pueden ayudar a superar barreras, tales como las diferencias culturales, lingüísticas y otras.
Sporting activities connect us and can help to overcome barriers, such as cultural, linguistic and other differences.
Desaparecieron las agujas, acabaron las inyecciones, las extracciones de fluido, las dietas especiales… Pero obligaron a Timmie a superar barreras para llegar a la comida y al agua.
The needles were gone; the injections and withdrawals of fluid; the special diets. But now Timmie was made to overcome barriers to reach food and water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test