Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Suceder que nunca, EN SU Wildest Dreams, pensaría Iba a pasar.
HAPPEN THAT YOU'D NEVER, IN YOUR WILDEST DREAMS, WOULD THINK WOULD HAPPEN.
Bueno,supongoMUCHASCOSAS Suceder que nunca, EN SU
WELL,I GUESSALOT OFTHINGS HAPPEN THAT YOU'D NEVER, IN YOUR
Algún día puede suceder. Que se encuentre a la víctima.
As someday it may happen That a victim must be found
Podría suceder que de repente me despierte un día ....
It could happen that I would suddenly wake up one day...
Suele suceder que el acto de tatuar lleva al acto de pintar.
It so often happens that tattoo art leads to painting.
podría suceder que que fuera algo grande...
it might just happen that that it turns out to be the greatest thing...
Pero puede suceder que pierda la visión del total.
But it can happen that he loses sight of the whole.
Siempre algo podría suceder, que no entenderiamos, ¿verdad?
Something could happen, that we wouldn't even understand, right?
—¿Qué le sucederá? ¿Qué le sucederá a mi padre?
What will happen to him? What will happen to my father?
Sea lo que sea lo que va a suceder, sucederá pronto. —¿Dari?
Whatever is going to happen will happen soon.
Si ha de suceder, sucederá sin que piense en ella.
If a fall wants to happen, it will happen without my thinking about it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test