Übersetzung für "son y de" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
De tus hábitos laborales, de lo malos que son y de lo mucho que eso me molesta.
Well, your work habits, and how bad they are... and how much that bugs me.
Todo el mundo tiene un árbol genealógico... un registro de quiénes son y de dónde vienen, ramas que se extienden en el tiempo hasta las raíces más profundas de la identidad.
Everyone's got a family tree... a record of who they are and where they come from, ancient branches that reach back in time to the deepest roots of identity.
Nunca olviden quiénes son y de dónde vienen.
Never forget who they are and where they came from.
Sé quienes son y de donde vienen.
I know who they are and where they're from.
Bueno, estamos hablando de patrones, y no puedes dejarlos si no sabes cuáles son y de dónde vienen.
Dr. Tom: Well, we're talking about patterns, and you can't break them unless you know what they are and where they come from.
Los científicos apenas comienzan a entender lo que son y de donde vienen.
Scientists are only beginning to understand what they are and where they come from.
Y sé cómo viven. Y puedo decirle con toda seguridad delo que son y de lo que no son capaces.
And I know how they live and I can tell you with complete certainty what they are and are not capable of.
Quizá los señores nos dirán quiénes son y de dónde vienen.
Perhaps these men will now tell us who they are and where they come from.
Como si todos los demás supieran quienes son y de que van menos yo
You know, like everybody else knows who they are and what they're about. Except me.
Sí, sí, y tuve que escucharlos hablar de lo grandes que son Y, de cómo le están dando esta residencia artística en Barcelona y todas estas cosas.
Yeah, yeah, and I had to listen to them talk about how great they are and, like, how they're doing this artist residency in Barcelona and all these things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test