Übersetzung für "sombra de los árboles" auf englisch
Sombra de los árboles
Übersetzungsbeispiele
tree shadow
Las sombras de los árboles que danzaban sobre la pared del tocador eran reales.
The dancing tree-shadows on the wall by the bureau were real.
El sol se vacía vertiendo lo que le queda entre las sombras de los árboles.
The sun empties itself, pouring what is left through tree shadow.
Pero el murmullo se desvaneció cuando penetró en las sombras bajo los árboles gigantes.
But that faded as he entered the shadows under the titan trees. Shadows.
Cuando las sombras de los árboles se hacían más largas, Kat empezaba a llamar a Imona.
When the tree shadows grew long, Kat began calling her.
Ella se echó hacia atrás automáticamente, fuera de la sombra de los árboles y a pleno sol.
She automatically stepped back, out of the tree's shadow and into the hot sun.
Las esbeltas sombras de los árboles caían sobre el sendero como unas escaleras dibujadas en un plano.
Slender tree-shadows stretched across their path like blueprints for an unbuilt staircase.
El viento se alzó frío y húmedo por entre las sombras de los árboles, con un hermoso suspirar que era casi una endecha.
The wind rose cool and damp in the tree shadows of the hollow with a beautiful, mourning sigh.
Las negras sombras de los árboles bailaban sobre la calle, una premonición de las hojas muertas de futuros otoños.
Black tree shadows stirred on the pavement, a vision of the dead leaves of autumns to come.
Era la sombra de un árbol, proyectada hacia él por la luna, que acababa de aparecer, limpia de nubes.
It was a tree-shadow flung by the moon, from whose face the clouds had been brushed away.
Al borde de un bosque, estaba a la sombra de los árboles y era fresco durante el día.
On the edge of a forest, it was shaded by trees and cool by day.
Se dirigían a un pequeño parque para cobijarse a la sombra de los árboles.
They were heading into a small park, trying to find some shade beneath trees.
El cuadro era un paisaje que mostraba una casa rodeada de porches y a la sombra de los árboles.
The picture, it was a landscape showing a house wrapped in porches, shaded with trees.
Se quedó flotando bajo la sombra de los árboles, moviendo los pies.
She floated on her back under the shade of trees, kicking her feet.
Ya era casi mediodía. El sol calentaba y agradecieron la sombra de un árbol.
It was late morning now.The sun was strong and they were grateful for a shade-giving tree.
La altura de la planta puede llegar hasta la rodilla o hasta el muslo y crece a la sombra de los árboles, sobre suelo húmedo.
The plant is knee-high to hip-high and grows in the shade of trees, in moist soil.
Ingrid y Oskar detuvieron sus animales a la sombra de los árboles y empezaron a advertir detalles de la escena.
Ingrid and Oskar reined in their horses in the shade of trees and considered this sight, beginning to notice refinements of the scene.
Pronto tendría una casa con establos y otros anexos a la sombra de los árboles que el capitán Lorenzo había encargado ya de Perú.
Soon there would be a house here, with stables and other outbuildings, shaded by trees, which Captain Lorenzo was having shipped from Peru.
Se levantaban las tiendas, las orquestas afinaban sus instrumentos a la sombra de los árboles y se preparaban grandes cantidades de fiambres y otras exquisiteces.
Tents were set up, orchestras tuned their instruments in the shade of trees and vast amounts of cold meats and delicacies prepared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test