Übersetzung für "sobresalto" auf englisch
Sobresalto
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Hoy, otros sobresaltos agitan al mundo, y las ondas sísmicas producidas por los choques inevitables sacuden a la "aldea planetaria".
But today the world is newly assailed, and the inevitable seismic shock waves are shaking the global village.
Es imprescindible que, a pesar de ese acontecimiento horrible y deplorable, todas las partes afectadas continúen manteniendo el impulso generado por aquellos acuerdos, para garantizar el progreso sin sobresaltos del proceso de paz.
It is imperative that notwithstanding this shocking and deplorable event all parties involved continue to maintain the momentum generated by these agreements in order to ensure the smooth progress of the peace process.
También originó un sobresalto la preparación del informe a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el nivel de las cuotas para operaciones de mantenimiento de la paz, que se situará en 1997 alrededor de 1.100 millones de dólares; las perspectivas de una nueva reducción del nivel de las cuotas es sumamente concreta.
Another shock had resulted from the preparation of the report to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the level of assessments for peacekeeping, which would be around $1.1 billion for 1997; the prospect of further curtailment of peacekeeping assessments was very real.
Los déficit de la asistencia en relación con los compromisos contraídos eran en la actualidad la mayor fuente de sobresaltos para los países de bajos ingresos.
Aid shortfalls in relation to commitments are currently the largest source of shocks to low-income countries.
25. El orador dice que, francamente, su oficina ha sufrido un sobresalto al preparar las previsiones para el período en curso, ya que la utilización de los créditos dio lugar a una radical discrepancia entre el ingreso de efectivo y las salidas de caja de las operaciones de mantenimiento de la paz.
25. Speaking frankly, he said that his office had experienced a shock in preparing the forecast for the current period, in that the application of credits had resulted in a drastic discrepancy between cash income and cash outflow on peacekeeping operations.
Sin ninguna reticencia le revelé el contenido del mensaje para su Presidente y no disimuló su sobresalto por el plan terrorista, aun sin conocer los detalles atroces.
I unhesitatingly disclosed the content of the message for his President and he did not conceal his shock about the terrorist plan, even though he did not know the terrible details.
Habrá desilusiones y sobresaltos.
There'll be disappointments and rude shocks.
No debe tener sobresaltos o...
No sudden shocks or else...
Y estos sobresaltos siempre ocurren...
and these shocks always occur...
Tuviste un gran sobresalto.
You've had a shock.
¿Por qué te sobresaltas?
Why are you so shocked?
Siento que el sobresalto.
- I'm sorry for the shock.
¿Sobresalto, horror, compasión?
Shock, horror, sympathy?
Y fue todo un sobresalto, también.
And it was a shock, too.
Pero había sido un sobresalto.
But it had been a shock.
–De sobresalto e indignación.
Shock and outrage.
El masajista se sobresaltó.
The masseur was shocked.
Fue un sobresalto sorprendente.
It was a stunning shock.
Fue el repentino sobresalto.
It was the sudden shock.
Un sobresalto para los niños
A Shock for the Children
—Un sobresalto, una sorpresa.
“A shock, a surprise.”
Aliena se sobresaltó.
Aliena was shocked.
Rebecca se sobresaltó.
Rebecca was shocked.
Substantiv
Ahora se regresa a su lugar, y duerme un sueño de un hombre justo sin sobresaltos ni recuerdos..
Now return to your place, and have a dream about a just man without fright or memories..
Pero ayer tuve un sobresalto.
But yesterday I had quite a fright.
Su sobresalto había sido demasiado real;
His fright had been too real;
Puso fin a todo esto un repentino sobresalto.
What put a stop to all this was a sudden fright.
Aquellos sobresaltos y terrores continuaron hasta el mediodía.
These starts and frights continued till noon;
Los caprichos y sobresaltos nocturnos fueron adormeciendo mi atención.
Diana’s whims and nocturnal frights lulled me into inattention.
No se sobresaltó en absoluto, ni siquiera pareció sorprendida.
But the older woman showed absolutely no fright, not even surprise.
El sobresalto que tuvo al verla hizo que se le cayera la linterna.
The fright of seeing it made him drop his flashlight.
Ella tuvo un sobresalto, como si la interpelara un desconocido.
She gave a little jump of fright, as if she were being accosted by a strange man.
Cristiano se sobresaltó, la cartera casi salió volando.
Cristiano jumped, and almost threw the wallet up in the air in fright.
La anciana se sobresaltó y empezó a caminar en dirección a los edificios.
It startled her and she set off in fright towards the buildings.
¿Qué ocurre ahora? —exclamó Lucy, dando un brinco de sobresalto.
Whatever’s the matter!’ said Lucy-Ann, jumping in fright.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test