Übersetzung für "sin vecinos" auf englisch
Sin vecinos
  • no neighbors
  • not overlooked
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
no neighbors
Se denuncia que muchas de esas mujeres provienen de zonas vecinas.
Many of these women reportedly come from neighboring areas.
La edad a la que se comienza es igual de baja que en los países vecinos.
The entry age is similarly low as in neighboring countries.
:: ¿Están los países vecinos del Afganistán interesados en la estabilidad del país?
Are Afghanistan's neighbors interested in a stable Afghanistan?
:: Se armonizan las normativas en materia de visados con los países vecinos;
Harmonizing visa regulations with neighboring countries;
Se ha invitado a los países vecinos a participar en esta iniciativa.
Neighboring countries have been invited to participate to this initiative.
El 98% por denuncias de los vecinos
98% via neighbors complaints
Aunque algunos participantes se manifestaron preocupados por la influencia de los países vecinos del Afganistán, otros dijeron que un Afganistán estable redundaría en beneficio de esos países vecinos.
While a number of participants expressed concern about the influence of Afghanistan's neighboring countries, others suggested that a stable Afghanistan is in the interest of these neighbors.
En caso de que el último estuviere ausente, se invitará a un vecino a estar presente".
In case the latter is absent, a neighbor is invited to be present".
Un edificio desocupado en un vecindario industrial... sin vecinos, ni inquilinos.
Vacant building in an industrial neighborhood-- no neighbors, no tenants.
Sin vecinos, todo ese terreno.
No neighbors, all those grounds.
La siguió hasta aquí y pelearon. Sin vecinos que avisaran a la policía.
Followed her out here, started arguing with her, no neighbors around to call the cops.
Si alguien quisiera privacidad, sin vecinos... ¿hay por aquí algún lugar donde alojarse?
If a guy wanted privacy, you know, no neighbors, there a place around here he might hole up?
Sin casas, sin vecinos.
No houses, no neighbors.
Sin vecinos a 10 millas.
No neighbors for 1 0 miles.
Sin oficina, sin teléfono, sin vecinos.
No office, no telephone, no neighbors.
Los vecinos que no son realmente vecinos.
The neighbors who are not really neighbors.
¿Y si era el vecino o el hijo del vecino?
What if it was the neighbor or the neighbor’s son?
Ronny y yo somos vecinos, y vecinos muy recientes.
Ron and I are neighbors—very new neighbors.
—¿Es por los vecinos?
“Is it the neighbors?”
Todos se volvieron contra todos: vecinos contra vecinos, hermanos contra hermanos.
Neighbor turned on neighbor, and brother against brother.
not overlooked
7. El Sr. ALMAGLY (Sudán) dice que, con demasiada frecuencia, se ha pasado por alto el hecho de que el Sudán ha acogido a más de 1.500.000 de refugiados procedentes de los países vecinos en los últimos 40 años y que, actualmente, en el propio Darfur hay más de 5.000 refugiados chadianos.
Mr. ALMAGLY (Sudan) said that it was too often overlooked that the Sudan had hosted over 1.5 million refugees from neighbouring countries in the past 40 years and that there were currently over 5,000 Chadian refugees in Darfur itself.
En el contexto de las cuestiones relacionadas con el agua en la mencionada cuenca con Siria y el Iraq, Turquía nunca ha hecho caso omiso de los intereses de sus vecinos del sur.
In the context of water issues in the above-mentioned Basin with Syria and Iraq, Turkey has never overlooked the interests of its south-eastern neighbours.
En realidad, Israel comparte los intereses vitales de sus vecinos en preservar y proteger el medio natural, pero el proyecto de resolución pasa por alto los numerosos acuerdos entre Israel y la Autoridad Palestina que ya han conferido a esta última jurisdicción sobre esas cuestiones.
In reality, Israel shared the vital interests of its neighbours in preserving and protecting the natural environment, but the draft resolution overlooked the numerous agreements between Israel and the Palestinian Authority that had already transferred jurisdiction over those issues to the latter.
Ocupaban una habitación que daba a un callejón en el que los vecinos tenían la costumbre de echar la basura.
They occupied one room overlooking an alley in which residents customarily dumped their garbage.
A las puertas de las casas había algunos vecinos sentados, mirando los coches aparcados en la plaza.
A few residents were sitting outside their houses overlooking the parked cars in the square.
—Es por la luna llena —se disculpó luego Fermín a la vecina al saludarla por el tragaluz que daba al lavadero—.
“Blame it on the full moon,” Fermín apologized to the lady next door, greeting her through the laundry room window overlooking the inner courtyard.
Arrastró el colchón doble de la cama y lo empujó por encima de la barandilla del balcón del dormitorio, dejándolo caer al jardín lateral, dominado por su vecina Rosemary.
She dragged the double mattress off the bed, heaved it over the bedroom balcony railings and down into the side garden, which her neighbour, Rosemary, overlooked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test