Übersetzung für "siga allí" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Como siga allí, se me muere.
If you stay there long, dies
Pero no creo que siga allí.
But I don't think she'll stay there.
Sugiero que siga allí.
I suggest you stay there.
Queremos que siga allí.
We wanna help him to stay there.
Esperemos que siga allí para cuando lleguemos.
Let's hope he stays there till we get there.
—No estoy seguro de que siga allí mucho tiempo, ahora.
“I’m not sure I’ll stay there, now.”
Quiere que siga allí hasta que se descomponga suficientemente.
You want it to stay there and decompose for just about so long.
Como siga allí, voy a terminar igual que Joxe Mari.
If I stay there, I’ll end up just like Joxe Mari.”
—No quiero que Cecilie desaparezca —explicó Hanne dubitativa—, quiero que siga allí, solo tengo que… —Tonterías. Claro que hay que recoger sus cosas.
Hanne explained hesitantly. “She should stay there. I just have to—” “Stuff and nonsense. Of course things have to be tidied away, now she’s gone.
No imagino que siga allí.
I don't imagine it's still there.
Tal vez el asesino siga allí.
Maybe the killer is still there.
Espero que siga allí.
I hope it's still there.
¿Crees que siga allí?
Do you think it's still there?
Probablemente siga allí.
He's probably still there.
No puedo creer que siga allí.
I can't believe he's still there.
Más te vale que siga allí.
You better hope it's still there.
- Sí, quizá siga allí.
- Yeah, maybe it is still there.
Quizá siga allí. ¡Por favor!
Maybe it's still there. Please!
Puede que siga allí.
Maybe it's still there.”
Mientras ella siga allí.
While she's still there."
—Espero que todavía siga allí.
“I'm hoping she's still there.”
Puede que Níobe todavía siga allí.
Maybe she’s still there.
—Quiera la Luz que aún siga allí.
“The Light send it is still there.”
Espero que mi nieta siga allí.
I can only hope my granddaughter is still there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test