Übersetzung für "siete edades" auf englisch
Siete edades
Übersetzungsbeispiele
Primero sus actos duran siete edades.
First... his acts being seven ages.
El amante, de las Siete Edades del Hombre de Shakespeare.
The Lover, from Shakespeare's Seven Ages of Man.
Sus actos son siete edades.
His acts being seven ages.
Los actos, siete edades.
Acts, seven ages.
las siete edades del hombre.
Seven ages of man - William Shakespeare.
Las siete edades del hombre.
The seven ages of man.
A las siete edades del hombre, ¿verdad? De Como gustéis.
The Seven Ages of Man, eh? From As You Like It.
De las siete edades del hombre, sólo quedaban algunos representantes de la última.
Of the seven ages of man, little but the last remained.
Se ruborizaba con facilidad. —Las siete edades del hombre —pronunció con claridad, aferrándose a la silla—.
He flushed easily. “ ‘The Seven Ages of Man,’ “ he said clearly, gripping the chair.
Durante esos descansos reflexionó sobre las siete edades del hombre y cómo describían un perfecto (y perfectamente estúpido) círculo.
During these rest stops she reflected on the seven ages of man, and how they described a perfect (and perfectly stupid) circle.
Otros desarrollaron una versión del mito de las Siete Edades del Hombre, cada una de las cuales duraba siete mil años y estaba gobernada por una de las siete sefiroth «inferiores».
Others developed a version of the myth of the Seven Ages of Man, each of which lasted seven thousand years and was ruled by one of the seven ‘lower’ sefiroth.
Un día, en clase, les leíste a los niños un discurso de Shakespeare acerca de las siete edades del hombre: «Hacen sus entradas y sus mutis, e interpretan diversos papeles en su vida».
One day, in the classroom, you read the children a speech from Shakespeare about the Seven Ages of Man – They have their exits and their entrances, and one man in his time plays many parts
Los Dioses ya se habían dejado embaucar por Morgoth, quien, después de pasar siete edades en la prisión de Mandos con dolores cada vez más débiles, se presentó ante el cónclave de los Dioses a su debido tiempo.
The Gods were now beguiled by Morgoth, who having passed seven ages in the prisons of Mandos in gradually lightened pain came before the conclave of the Gods in due course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test