Übersetzung für "sido curioso" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
La gente siempre ha sido curiosa sobre ese momento exacto de la muerte.
Folks have always been curious about that exact moment of death.
Por que si no conocías al tipo, tendrías que haber sido curioso al menos
'cause if you didn't know the guy, Then you would've at least been curious
"Por consiguiente, a través de la historia el hombre ha sido curioso..."
"Therefore, through history, "man has been curious..."
De haber sido curioso hubiese necesitado una linterna.
I could have used a flashlight to read it, if I had been curious.
Pero también este "último" mapa tiene un curioso problema.
But there is a curious snag in the "latest" map too.
74. En cuanto al empleo, parece curiosa la exclusión de las mujeres de la Bolsa.
74. With regard to employment, the exclusion of women from the Stock Exchange seemed curious.
Es curioso que los tutsi rwandeses cambien de tribu según donde habiten.
It is curious that the Rwandan Tutsis change their tribe according to their place of shelter.
Vemos también otras señales curiosas e inquietantes.
We also saw other curious and disturbing signals.
Como parte de este esfuerzo, el Consejo se encarga de un programa que lleva el nombre de George el curioso.
As part of this effort, the Research Council is responsible for a programme entitled Curious George.
Al tratarse de tres democracias la propuesta resultaba más que curiosa.
This was a curious proposition between three democracies.
Un detalle curioso es que las empresas serían las responsables por las fugas.
A curious detail is that the companies would be responsible for any escapes.
»—¡Es curioso, muy curioso! »—Pero ¿qué es? —preguntó Cristina.
“This is curious... this is most curious!” “But what on earth is it?” demanded Christine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test