Übersetzung für "ser tragados" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Podremos ser tragados en un abismo en cualquier momento.
At any moment we may be swallowed up by the abyss.
No quiere ser tragada por Hollywood.
She doesn't want to be swallowed-up by Hollywood.
Debe haber sido aterrador, ser tragado de esa manera.
Must have been terrifying, being swallowed up like that.
¡Podremos ser tragados en cualquier momento!
We may be swallowed up at any moment.
¿No deben todas las cosas ser tragadas por la muerte?
Must not all things at the last be swallowed up in death?
Pero verlo ahogarse. Ver su rostro ser tragado por el agua...
But watch him drown, to see his face being swallowed up by the water--
Siempre tratando de evitar ser tragado por la maquinaria.
It's always trying to avoid being swallowed by machinery.
Su rostro fue lo último en ser tragado por la voraz bruma.
The last thing to be swallowed by the hungry mists was her face.
La hoja no debe ser tragada o sacada de la boca en ningún momento.
The leaf must not be swallowed or taken out of the mouth at any point.
Por lo demás, era un ser incoloro que podía ser tragado entre cualquier multitud.
But otherwise he was a colorless creature who would be swallowed in any crowd.
Adán siguió adelante, como un gigante ciego, hasta ser tragado por el negro manto de la noche.
Adam strode on, like a blind giant, to be swallowed up by the black mantle of night.
Hacía sentir a Alek insignificante, como una minúscula criatura a punto de ser tragada por una ballena.
It made Alek feel insignificant, like some minuscule creature about to be swallowed by a whale.
su cuerpo se fue deshaciendo en pedazos y éstos flotaron en el aire para ser tragados por la negra noche.
wisps of his body-stuff seemed to break away and drift into the air to be swallowed by the black night
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test