Übersetzung für "ser santificado" auf englisch
Ser santificado
Übersetzungsbeispiele
Ichabod debe ser santificado.
How? Ichabod must be sanctified.
No nos importa ser santificados.
We don't mind being sanctified.
La comida deber ser santificada durante cada una de las 15 fases de cocinado.
The food must be sanctified during each of the fifteen stages of cooking.
Incluso puede ser santificado pronto.
Soon he may even be sanctified.
La lengua debe ser santificada.
The language must be sanctified.
¿Cuántas vidas han de ser... santificadas?
How many lies have had to be... sanctified?
El camino de su llegada debe ser santificado con sangre sangre pura sangre inocente.
The path of his arrival must be sanctified in blood... Pure blood. Innocent blood.
La suya era una asociación que tenía que ser alimentada y aumentada, que debía ser santificada.
Theirs was a partnership to be nurtured, to be enlarged, to be sanctified.
Era un momento religioso y, como tal, debía ser santificado con una ofrenda.
It was a religious moment, one that must be sanctified with an offering.
La luna arrojaba pálidos lirios de luz sobre la muerta Londres, y París se levantaba sobre su húmeda tumba para ser santificada con polvo de estrellas.
The moon laid pale lilies of light on dead London, and Paris stood up from its damp grave to be sanctified with star-dust.
Las concesiones que hacemos a la fe religiosa, a la idea de que un credo puede ser santificado por algo que no sea la evidencia, nos han vuelto incapaces de nombrar, por no decir comentar, uno de los motivos de conflicto más habituales de nuestro mundo. Extremismo musulmán
The concessions we have made to religious faith-to the idea that belief can be sanctified by something other than evidence -have rendered us unable to name, much less address, one of the most pervasive causes of conflict in our world. Muslim Extremism
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test