Übersetzung für "seguir el camino" auf englisch
Seguir el camino
  • follow the path
Übersetzungsbeispiele
follow the path
12. En resumen, Nepal necesitaba capital privado y el Gobierno estaba decidido a seguir el camino de la liberalización en consonancia con las prioridades nacionales.
12. In summary, Nepal needs private capital and the Government is resolved to follow the path of liberalization, in keeping with national priorities.
Complace observar que las dos partes y el pueblo de las Islas han manifestado su disposición a seguir el camino de la negociación y el diálogo.
He was pleased to note that both parties, as well as the people of the Islands, had expressed a willingness to follow the path of negotiation and dialogue.
Sin embargo, todavía falta la voluntad política necesaria para seguir ese camino resueltamente.
However, the political will to follow this path resolutely is still lacking.
La República Árabe Siria ha decidido seguir el camino de las reformas y responder a las demandas de su población, así como investigar los acontecimientos de forma imparcial.
Syria has chosen to follow the path of reform and to respond to the demands of its people, and to impartially investigate events.
Durante dos años y medio se nos ha dicho que debemos seguir el camino que lleva al final del arco iris, que lleva a la paz.
For two and a half years now we have been told that we must follow the path to the end of the rainbow, towards peace.
La Comisión debe construir un puente entre el Norte y el Sur para permitir a los países en desarrollo seguir el camino del desarrollo sostenible.
The Commission should build a bridge between the North and the South to enable the developing countries to follow the path of sustainable development.
Preocupa el hecho de que las posibilidades de los países en desarrollo de seguir este camino se ven limitadas por el Acuerdo sobre los ADPIC y otros acuerdos.
Concerns have been expressed that the ability of DCs to follow this path is restricted by TRIPS and other agreements
No vamos a seguir ese camino, porque no conduce a la paz; es un camino de apaciguamiento.
We are not going to follow this path, because it is not a path to peace; it is a path to appeasement.
Si los Estados poseedores de armas nucleares persisten en seguir el camino de la autodestrucción, socavarán los propios objetivos relacionados con la no proliferación de armas nucleares.
If the nuclear-weapon States persisted in following the path of self-destruction, their own non-proliferation objectives could be undermined.
La Federación de Rusia está dispuesta, de conformidad con las obligaciones que ha asumido, a seguir el camino del desarme nuclear en el fortalecimiento del marco de no proliferación nuclear.
The Russian Federation is ready, in accordance with the obligations it has undertaken, to follow the path of nuclear disarmament in strengthening the framework of nuclear non-proliferation.
Debe seguir el camino de la carnicería.
You must follow the path of carnage.
Podemos seguir el camino de la justicia.
"May we follow the path of righteousness."
Tengo el presentimiento que tenemos que seguir el camino.
I HAVE A FEELING WE FOLLOW THE PATH.
Seguiré el camino que el Emisario nos ha indicado.
I'm going to follow the path the Emissary has laid out for us.
Seguiré el camino sin retorno.
I'll follow the path of no return.
Sólo tienes que seguir el camino, jefe.
[Harper]: Just follow the path, boss.
Hay que seguir el camino, pero dame la mano.
We have to follow the path, but give me your hand.
Vamos a seguir el camino de aquí, más allá de la pista.
We'll follow the path from here, just beyond the lane.
¿Simplemente seguirá el camino equivocado?
Just follow the path that's laid out?
MOYERS: Para seguir un camino.
            MOYERS: To follow some path.
Prefieren seguir un camino que no.es el de ellas.
They prefer to follow a path that is not their own.
Debes seguir tu camino. —Pero… ¿qué camino?
You must follow the path.” “But…what path?
Akihito giró el foco para seguir su camino.
Akihito swung the spotlight to follow its path.
¿Por qué no intenté seguir el camino que se adentraba en el bosque?
Why didn’t I attempt to follow the path towards the forest?
Debe seguir el camino que le he marcado.
Phoenicia said.  "He must follow the path I have laid out for him."
Decidí no seguir el camino de mi progenitor, sino luchar por la paz.
I chose not to follow his path, but to strive for peace.
Había que correr riesgos, seguir ciertos caminos y abandonar otros.
You had to take risks, follow some paths and abandon others.
Iba a seguir el camino que daba la vuelta a esa parte del cementerio.
He would follow the path round the perimeter of this part of the cemetery.
Seguiré el camino de Dios».114 Más tarde describió su experiencia:
I shall follow God’s path.’114 He later described his experience:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test