Übersetzung für "secuoya gigante" auf englisch
Secuoya gigante
Übersetzungsbeispiele
No es un árbol, más bien es una secuoya gigante... ramas, palos, raíces, estacas. conos de pino, nidos de pájaros carpinteros.
It isn't so much a tree as it is a giant sequoia-- branches, twigs, roots, sticks, limbs, pine cones, woodpecker holes.
Porque 40 no es viejo ... si usted es un secuoya gigante!
'Cause 40 ain't old... if you're a giant sequoia !
Al igual que la secuoya gigante,
Like the giant sequoia,
¿Has oído la parte de la secuoya gigante?
Did you hear the part I said about the giant Sequoia?
En el bosque había ciudades, torres de cristal que se elevaban tan alto como los abetos de Douglas y las secuoyas gigantes, edificios engalanados con hiedras y enredaderas, y grandes robles agrupados alrededor de casas de varias plantas con tejados picudos y chimeneas humeantes.
There were cities mixed up in the forest, glass towers rising as high as the Douglas fir and the giant sequoia, buildings festooned with ivy and trailing vines, and the great oaks swarming over many-storied houses with peaked roofs and smoking chimneys.
Por lo general son las cosas sencillas las que me parecen extrañamente conmovedoras: estar entre las secuoyas gigantes de la Sierra Nevada, o contemplar cómo chocan unas con otras las olas del océano ante el cabo Hatteras, lanzando al cielo penachos de sal. La semana pasada noté que se me ponía un nudo en la garganta cuando vi a un niño pequeño que buscaba la mano de su padre mientras paseaban por la acera.
It is usually simple things that I find strangely moving: standing among the giant sequoias in the Sierra Nevadas, for instance, or watching ocean waves as they crash together off Cape Hatteras, sending salty plumes into the sky.  Last week, I felt my throat tighten when I watched a young boy reach for his father’s hand as they strolled down the sidewalk.
Cuál de nosotros dos es el filósofo, Ni yo ni tú, tú no pasas de aprendiz de filósofo, yo sólo soy el espíritu que paira sobre las aguas del acuario, Hablábamos de la muerte, No de la muerte, de las muertes, he preguntado por qué razón no mueren los seres humanos, y los otros animales sí, por qué razón la no muerte de unos no es la no muerte de otros, cuando a este pececillo rojo se le acabe la vida, y tengo que avisarte de que no tardará mucho si no le cambias el agua, serás tú capaz de reconocer en la muerte de él aquella otra muerte de que ahora pareces estar a salvo, ignorando por qué, Antes, en el tiempo en que se moría, las pocas veces que me encontré delante de personas que habían fallecido, nunca imaginé que la muerte de ellas fuese la misma de la que yo un día vendría a morir, Porque cada uno de vosotros tenéis vuestra propia muerte, la transportáis en algún lugar secreto desde que nacéis, ella te pertenece, tú le perteneces, Y los animales, y los vegetales, Supongo que a ellos les pasará lo mismo, Cada cual con su muerte, Así es, Entonces las muertes son muchas, tantas como seres vivos existieron, existen y existirán, En cierto modo, sí, Te estás contradiciendo, exclamó el aprendiz de filósofo, Las muertes de cada uno son muertes, por decirlo así, de vida limitada, subalternas, mueren con aquel a quien mataron, pero sobre todas habrá otra muerte mayor, la que se ocupa del conjunto de seres humanos desde el alborear de la especie, Hay por tanto una jerarquía, Supongo que sí, Y para los animales, desde el más elemental protozoo hasta la ballena azul, También, Y para los vegetales, desde las diatomeas a la secuoya gigante, ésta antes citada en latín por el tamaño, Según lo que creo saber, les pasa lo mismo a todos, O sea, cada uno con su muerte propia, personal e intransmisible, Sí, Y después otras dos muertes generales, una para cada reino de la naturaleza, Exacto, Y ahí se acaba la distribución jerárquica de las competencias que tánatos delega, preguntó el aprendiz de filósofo, Hasta donde mi imaginación alcanza, todavía veo otra muerte, la última, la suprema, Cuál, La que tendrá que destruir el universo, esa que realmente merece el nombre de muerte, aunque cuando esto suceda ya no haya nadie para pronunciarlo, lo demás de lo que hemos estado hablando no dejan de ser pormenores ínfimos, insignificancias, Por tanto, la muerte no es única, concluyó innecesariamente el aprendiz de filósofo, Es lo que ya estoy cansado de explicarte, Es decir, una muerte, la que es nuestra, ha suspendido su actividad, las otras, las de los animales y los vegetales, siguen operando, son independientes, cada una trabajando en su sector, Ya estás convencido, Sí, Entonces vete por ahí y anúncialo a la gente, dijo el espíritu que pairaba sobre las aguas del acuario.
The apprentice philosopher replied, The silkworm didn’t die, but the moth will die after it has laid its eggs, Well, I knew that before you were born, said the spirit hovering over the waters of the aquarium, the silkworm didn’t die, there was no corpse inside the cocoon when the moth had left, but, as you said, one was born out of the death of the other, It’s called metamorphosis, everyone knows that, said the apprentice philosopher condescendingly, That’s a very fine-sounding word, full of promises and certainties, you say metamorphosis and move on, it seems you don’t understand that words are the labels we stick on things, not the things themselves, you’ll never know what the things are really like, nor even what their real names are, because the names you gave them are just that, the names you gave them, Which of us is the philosopher, Neither you nor me, you’re merely an apprentice philosopher, and I am merely the spirit hovering over the water in the aquarium, We were talking about death, No, not about death, about deaths, what I asked was why is it that human beings aren’t dying, but other animals are, why is the non-death of some not also the non-death of others, when the life of this goldfish ends, and, I should warn you, that won’t be long in coming if you don’t change this water, would you be able to recognize in its death that other death from which at the moment, for reasons you don’t know, you appear to be immune, Before, in the days when people died, on the few occasions when I found myself in the presence of people who had passed away, I never imagined that their death would be the same death I would one day die, Because each of you has his or her own death, you carry it with you in a secret place from the moment you’re born, it belongs to you and you belong to it, And what about animals and plants, Well, I suppose it’s the same with them, Each one with its own death, Exactly, So there are many deaths, as many as all the living beings that have existed, do exist and will exist, In a way, yes, You’re contradicting yourself, exclaimed the apprentice philosopher, The deaths that oversee each individual are, so to speak, deaths with a limited life span, subaltern deaths, who die along with the thing they kill, but above them will be a larger death, the one that has been in charge of human beings since the dawn of the species, So there’s a hierarchy, Yes, I suppose so, As there is for animals, from the most elementary protozoan to the blue whale, For them too, And for plants, from diatoms to the giant sequoia, which, because it’s so big, you mentioned before with its Latin name, As far as I know, the same thing happens with them, So each thing has its own personal, untransmittable death, Yes, And then two more general deaths, one for each of nature’s kingdoms, Precisely, And is that where it ends, the hierarchy of responsibilities delegated by thanatos, asked the apprentice philosopher, If I go as far as my imagination can reach, I can see another death, the last, supreme death, What death is that, The one that will destroy the universe, the one that really deserves the name of death, although when that happens, there’ll be no one around to pronounce its name, the other things we’ve been talking about are nothing but tiny, insignificant details, So there isn’t just one death, concluded the apprentice philosopher somewhat unnecessarily, That’s precisely what I’ve been saying, So the death that used to be our death has stopped working, but the others, the deaths of animals and plants, continue to operate, so they’re independent, each working in their own sector, Now are you convinced, Yes, Right, now go and tell everyone else, said the spirit hovering over the water of the aquarium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test