Übersetzung für "sean mal" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
No se corrige un mal con otro.
Two wrongs cannot make a right.
No puedo prever la posibilidad de que algo salga mal.
I cannot anticipate something going wrong.
Algo está verdaderamente mal en ese panorama.
Something is radically wrong with that picture.
La responsabilidad penal dependerá de que se demuestre que el niño distinguía el bien del mal, que actuó mal a sabiendas y que conocía las consecuencias del acto.
Criminal responsibility is dependent on proof that the child knew the difference between right and wrong, knowingly intended to do wrong and understood the consequences of that act.
El problema no suele ser advertir que algo va mal, sino señalar por qué va mal y demostrar que las intervenciones en el comercio y otras intervenciones conexas lo arreglarán.
The difficulty is not usually in seeing that something is going wrong, but in saying why it is going wrong and in showing that trade and related interventions will cure it.
Todos los Estados están de acuerdo en que la clonación de seres humanos está mal.
All States agreed that human cloning was wrong.
Eso está mal.
That is wrong.
Sinceramente, esto está mal.
This, frankly, is wrong.
A estas alturas ya nada puede salir mal.
Nothing can go wrong from here.
—Du-mal-mal-mal-mal, du-du-mal-mal —dijeron las otras dos sirvientas.
“A-wrong-wrong-wrong-wrong, a-do-wrong-wrong,” said the other two maids.
Pero, ¡eso está mal, muy mal!
But this is wrong, so wrong!
Esto está mal, muy mal.
This is wrong, so wrong.
¡Algo iba mal, muy mal!
But it was wrong, wrong!
Estaría mal, muy mal.
It would be wrong—very wrong.
Esto sería un mal precedente.
That would be a bad precedent.
- Las malas notas;
Bad-conduct marks;
Se encuentran en muy mal estado
Is in extreemly bad condition
Estaba muy mal.
He was in a very bad position.
Las condiciones son malas.
Conditions were bad.
e) Malas compañías;
(e) Bad company;
Sí*, pero mal mantenimiento
OK* but bad maintenance
No creo que sean malos.
I do not think they are bad.
No creo que los humanos sean malos, Cass.
I don't believe that humans are bad, Cass.
No creo que los ancianos sean malos, y no creo que los jóvenes sean malos.
I don't think old people are bad, and I don't think young people are bad.
No es que estos sean malos asientos.
Not that these are bad seats.
No creo que las intenciones del océano sean malas.
I don't think Ocean's intentions are bad.
No es que los aliens sean malos.
Not that aliens are bad.
No es que sean malas cualidades, pero...
- Not that those are bad qualities, but...
¿Que las drogas sean malas, es un estereotipo?
Drugs are bad is a stereotype?
No digo que todos los médicos sean malos.
( sighs ) I'm not saying all doctors are bad.
No es que tus fotos sean malas ni nada.
Not that your photos are bad or anything.
No estaba mal, no estaba mal.
    Not bad, not bad.
Todas las noticias fueron malas, malas, malas.
All their news was bad, bad, bad.
Estuvo muy mal, pero que muy mal.
It was bad, very bad. But—
–No está mal, no está nada mal.
“Not bad, not bad at all.”
Mal poli, mal marido, mal padre, mal compañero, etcétera.
Bad cop, bad husband, bad father, bad companion, etc.
—No están mal del todo... no están mal.
Not too bad—not too bad.
Malos caminos, mal terreno, mal tiempo.
Bad roads, bad ground, bad weather.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test