Übersetzung für "sea personal" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
a) La inmunidad de detención personal y de embargo de su equipaje personal;
(a) Immunity from personal arrest or seizure of their personal baggage;
PERSONAL Y A LA LIBERTAD PERSONAL
II. RIGHTS TO LIFE, PERSONAL security AND PERSONAL LIBERTY
Enviados especiales y personales, asesores especiales y representantes personales
Special and personal envoys, special advisers and personal representatives
Imagen personal/Servicios Personales
Personal Image/Personal Services
El asistente personal presta asistencia personal según un acuerdo de prestación de asistencia personal (entre la persona con discapacidad grave y el asistente personal o entre la persona con discapacidad grave y una agencia de asistencia personal).
A personal assistant provides personal assistance under an agreement on the provision of personal assistance (between the personal assistant and the natural person with a severe disability or between the natural person with a severe disability and a personal assistance agency).
No puedes dejar que sea personal.
You can't let it be personal.
Supongo que tengo que decidir si quiero que mi relación con Sidney sea personal o profesional.
I guess I just need to decide if I want my relationship with Sydney to be personal or professional.
¿No pretenderéis haber ganado mi afecto? y todo eso preciso que sea personal.
I make not great pretense in loving you. But since you gentlemen esteem yourselves invincible, the bravest of the brave, and all that. Why need we be personal.
¿Qué tiene de malo que sea personal?
What is so wrong with being personal anyway?
Es un asunto personal. —¿Personal?
“It’s personal business.” “Personal?
Era un asunto personal. Muy personal.
This was personal to him. Very personal.
¿Era personal ese dato? –Muy personal.
Would this item be personal?"       "Very personal."
Es un asunto personal, Andreas. —¿Personal?
This one’s personal, Andreas.’ ‘Personal?’
Es un poco personal. —¿Cómo de personal?
It’s a little personal, though.” “How personal?”
Se lo han tomado como algo personal. —¿Personal hasta qué punto?
“They’re taking it all personal.” “Personal how?”
Tus sensaciones personales son tus sensaciones personales.
Your personal feelings are your own personal feelings.
Algo que sea personal.
Make it personal.
Liz, lo único que nos importa es que sea divertida y que sea personal.
Liz, all... all we care about is that it's fun, and that it's personal to us.
Parte de lo que hace que una canción conecte es que sea personal, pero también universal.
Is That It's Personal, But It's Also Universal.
Haz lo que puedas para que esto sea personal.
Whatever you can do to keep it personal.
Espero que sea personal.
I hope it's personal.
Lo único que tienes que recordar, que sea personal.
- The only thing you have to keep in mind? - Make it personal.
Mientras que sea personal...
As long as it's personal.
Dudo mucho que sea personal.
I highly doubt that it's personal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test