Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Pero las dificultades van aún más lejos.
But the difficulties go further.
Ahí van.
They go.
Nuestros logros van más allá.
Our achievements go beyond that.
Eso nos lo van a decir.
That is what they are going to say.
Ambos van de la mano.
They must go hand in hand.
Pero las obligaciones internacionales van más allá.
But international obligations go further.
Muchas de ellas no van a la escuela.
Many of them do not go to school.
¿Por qué los africanos van a Europa? ¿Por qué van a Europa los asiáticos? ¿Por qué los latinoamericanos van a Europa?
Why are Africans going to Europe? Why are Asians going to Europe? Why are Latin Americans going to Europe?
Jamás van a condenarlos.
It is never going to condemn them.
Van a trabajar, van a la escuela, van a la iglesia.
Go to work, go to school, go to church.
– Lo van… lo van a matar. – Sí.
“They’re going … they’re going to kill him.” “Yes.”
Van a bares y discotecas, van a bailar.
They go to bars and clubs; they go dancing.
Los perros van allí donde van sus amos.
Dogs go where their owners go.
Van a vivir, y van a ser grandes.
“They’re going to live, and they’re going to be big.
Las enfermedades vienen cuando vienen y se van cuando se van.
‘Illnesses come when they come and go when they go.’
Los cónsules van y vienen, amigo; van y vienen.
They come and they go, friend, they come and they go.
Van a abrumarnos, van a abrumarlo a usted.
They’re going to overwhelm us, they’re going to overwhelm you.
¿Somos de las FDC? ¿Van a fusilarnos? ¿Van a despedirnos?
Are we in CDF? Are they going to shoot us? Are they going to fire us?
Verb
Si no se van voluntariamente, se utiliza la reclusión como último recurso para obligarlos.
If they do not leave voluntarily, detention is used as a last resort to force them.
Si van a abandonar el territorio de Azerbaiyán para instalarse permanentemente en un Estado extranjero;
If a person leaves the territory of Azerbaijan to take permanent residence in another State
Cuando los funcionarios se van, su experiencia y conocimientos prácticos a menudo se van con ellos.
When employees leave, their experience and factual knowledge often leaves with them.
Cuando se van, se llevan consigo esos conocimientos y experiencia.
When they leave they take this knowledge and experience with them.
Las personas se van de sus hogares cuando están desesperadas, y no pueden alimentarse ni alimentar a sus familias.
People leave their homes and lands when they are desperate, when they cannot feed themselves and their families.
Ahora todas se van y eso empeora la situación.
They are all leaving now, and this is making everything worse.
E incluso algunos que prácticamente son obligados a irse se van, pero hablan.
And even others who are virtually compelled to leave are speaking out.
Otros se van a buscar nuevas tierras en los valles tropicales o tierras bajas de los Yungas y los valles.
Others leave in search of new lands in the tropical hills or lowlands of the Yungas and the valleys.
Las mujeres se van - los hombres se quedan
Women leave - men remain
– ¿Por qué se van todos?
“Why are they all leaving?”
—¿Se van o se quedan?
“They leave, or they stay?”
Los antílopes se van.
The antelope are leaving.
–¿Se van sin nosotros?
“You leave without us?”
En todo caso me voy con los que se van.
Anyway I leave with those who are leaving.
No van a salir de estas instalaciones.
They are not leaving the premises.
No van a marcharse de casa.
They are not to leave home.
Verb
El informe contiene ocho recomendaciones, que el Departamento indica que ya se han aplicado o que se van a aplicar.
16. The report contains eight recommendations, which the Department's management reported were either already implemented or would be implemented.
Estos organismos van desde el Departamento de Bienestar Público a la Fundación SOS y la Fundación para mejorar la vida de los niños.
These agencies range from the Department of Public Welfare, the SOS Foundation, and the Foundation for the Better Life of Children.
Las tasas de matriculación en los departamentos de pago van de 60.000 a 150.000 drams, en función de la materia.
Tuition fees in fee-paying departments range from 60,000 to 150,000 drams, depending on subject.
No obstante, esta decisión exige aclaraciones respecto de las funciones que se van a confiar a este Departamento, especialmente en cuanto a la definición de prioridades.
This decision, however, requires clarification as to the Department's functions, particularly with regard to defining priorities.
—Los capitanes y los reyes se van.
The captains and the kings depart.
[Miles y Gatita se van].
[Miles and Kitty depart.]
Van a partir dentro de cuatro minutos.
You will be departing in four minutes.
Ven a Erika, dan media vuelta y se van.
They look at Erika, turn and depart.
Algunos van a visitar a sus muertos armados con palos.
Some people visit their departed armed with sticks.
Los visitantes que se van a veces han de celebrar una fiesta de despedida.
Departing visitors sometimes throw a farewell bash.
Verb
Esta sección se encarga de reparar y reacondicionar muy diversos aparatos que van desde cámaras de refrigeración y equipos de aire acondicionado hasta artículos electrodomésticos pequeños.
The Section repairs and reconditions a multitude of appliances ranging from walk-in freezers to air-conditioners to small household appliances.
Una encuesta reciente entre niñas y niños de cuarto año en 29 escuelas de los distritos de Colombo, Gampaha y Kalutara reveló que casi el 70% van a pie a la escuela.
A recent survey of year 4 girls and boys in 29 schools in Colombo, Gampaha, and Kalutara districts showed that almost 70 per cent walk to school.
Como todos los derechos humanos son universales e interdependientes y están interrelacionados, la libertad de religión y la libertad de expresión van de la mano.
Since all human rights are universal, interdependent and interrelated, freedom of religion and freedom of expression walk together.
Es esencial restablecer el concepto de renacimiento que se base en la innovación en todos los ámbitos de la vida e insistir en la formación de los musulmanes que van a asumir la tarea de este renacimiento.
It is essential to re-establish the concept of revival based on innovation in all walks of life and to place emphasis on forming the Muslim individual who will assume the tasks of such revival.
180. Los estudiantes del primero al séptimo grado (de 6 a 12 años) van a la escuela por sus propios medios cuando viven relativamente cerca de la escuela, o se les facilita transporte a diario entre la escuela y su domicilio.
180. Students in grades 1 to 7 (aged 6 to 12) attend school on their own if they live within walking distance of school, or are driven daily to and from school.
19. También se prevé la instalación de cisternas en puntos estratégicos del campamento, para reducir las distancias así como la frecuencia con que las mujeres y los niños van a buscar agua.
19. Provision is also being made for the placement of water storage tanks at strategic points in the camp to cut down the distances and frequency of women and children walking to collect water.
Cuatro de cada diez niños van a la escuela a pie, y el 34,5% hace uso del transporte escolar.
Four out of ten children walk to school and 34.5 per cent use school transport.
El hambre y las enfermedades van de la mano.
Hunger and disease walk hand in hand.
Se levantan y se van.
They get up and walk away.
Se van a alejar de la cabecera.
They walk away from the headboard.
Así que van al pueblo a pie.
So they walk to town.
––¿No van nunca de paseo?
Don't you ever take walks?
Van de una habitación a otra y revisan los salones.
They walk through rooms and halls.
Además, los fantasmas van de un lado a otro.
So the ghosts are supposed to walk.
Ahora van a entrar en la terminal.
They’re walking into the terminal now.
Cuando llenen la caja, se van;
Having filled the carton, you will walk out.
Verb
- Bueno, parece que ambos se van para un pequeño paseo.
- Well, it looks like both of you are going for a little ride.
¿Adónde se van de luna de miel?
Where are you going for your honeymoon?
- Se van directamente al cuello.
They go for the neck.
No cambiará. Indiana y Michigan se van con Baker.
Indiana and Michigan are going for Baker.
¿Se van a meter?
Wanna go for a dip?
Por fin y se van a encontrar por primera vez.
Finally and they're going for the first meeting.
Ella es tonta como rocas como se van generalmente para.
She's dumb as rocks like you usually go for.
Ahora estoy cero a dos en el concurso "siempre se van con Lana".
Making me 0 for 2 in the "they always go for Lana" sweepstakes.
Me refiero, las chicas se van por el tipo atlético, ¿o no?
I mean, girls go for the athletic type, don't they?
Verb
No pueden escapar de esa situación porque no tienen una condición jurídica oficial en China y, si se las arreglan para escapar, se van a Corea del Sur, lo cual crea otra serie de problemas.
They were unable to escape the situation because they had no official status in China and, if they did manage to flee, they went to South Korea, which created another series of problems.
A veces se van a la calle para huir de las agresiones cometidas en su hogar.
Sometimes they move to the streets to escape aggression at home.
Las mujeres desplazadas internas y refugiadas que huyen de un conflicto son vulnerables si van solas o con niños, no protegidas por miembros de la comunidad o por parientes varones.
Internally displaced (IDP) and refugee women escaping conflict become vulnerable when fleeing alone or with children, unprotected by community members or male relatives.
Solamente los que han cometido delitos van a la cárcel y los delincuentes y los infractores de la ley huyen a otro país para eludir a la justicia y a las sanciones.
Only those who had committed crimes were sent to prison, and the criminals and those who breached the law fled to the country so as to escape the legal proceedings and punishment.
Al examinar el número cada vez mayor de problemas que encara nuestro mundo, no podemos evitar la sensación de que las soluciones no van a ser simplemente políticas, económicas o sociales.
As we consider the growing number of problems confronting our world, we cannot escape the feeling that the solutions will not simply be political, economic or social.
Esos plazos van mucho más allá de las fechas establecidas en 2009 -- y que se han prorrogado desde entonces -- por lo que no podemos evitar la impresión de que incluso estas prórrogas no son definitivas.
Those deadlines are very noticeably later than the dates provided in 2009 -- and have since been extended -- so we cannot escape the feeling that even these extended deadlines are not final.
Estos tipos de medidas de control extremo van dirigidas contra la autonomía, la independencia y la dignidad de la víctima, de manera tal que comprometen su capacidad para tomar decisiones sobre formas de escapar a la subyugación.
These types of extreme control measures target the victim's autonomy, independence and dignity in ways that compromise her ability to make decisions concerning escape from the subjugation.
El Estado Parte considera además que las declaraciones del autor sobre su fuga del campamento militar de Trincomalee van en detrimento de su credibilidad.
The State party also considers his credibility undermined by his statements regarding his escape from the military camp in Trincomalee.
La mayor parte de los países en desarrollo, incluidos los de la región de la CESPAP, van mostrando claramente una actitud mucho más positiva hacia la inversión extranjera directa.
39. Most developing countries, including those in the ESCAP region, are clearly demonstrating a much more positive attitude towards FDI.
Un gemido escapó de los labios de Van Helsing.
A moan escaped Van Helsing’s lips.
—¿Nos van a dejar escapar? Pitt asintió.
“You're allowing us to escape?” Pitt nodded.
—¿No van a intentar construir más naves para que escapemos?
“They won’t try to build more escape ships?”
¿Quién me asegura que Albufex y Sebastiani no se me van a escapar?
How can I tell that d'Albufex and Sebastiani will not escape me?
Los suecos y los británicos van de camino, pero la fragata no tiene una escotilla de emergencia.
The Swedes and the Brits are on their way, but the cruiser doesn't have an escape hatch.
Verb
Sería ilusorio pensar que cuando dichas empresas cometen violaciones de los derechos humanos van a ser sancionadas, como de hecho no lo son, por la mano invisible del mercado, a través de la pérdida de negocio y su desaparición.
It would be illusory to think that when such companies violate human rights they will be punished by the invisible hand of the market as business dries up and they fade away: they are not.
En cambio, tan pronto los medios de comunicación dejan de ocuparse de la situación, los recursos van escaseando.
By contrast, as soon as the media lights fade, resources tend to become scarce.
Es raro cómo se van las cosas.
- It's weird how things just fade away. - It's not faded.
Ya van desapareciendo.
There, they're fading now."
—Se están desvaneciendo… ¡Van a desaparecer!
“Oh, they’re fading. They’re disappearing!”
–No, pero se van de todas formas.
“No, but they have faded away just the same.”
Las voces de mis padres se van apagando.
My parents’ voices are fading.
pasados muchos años se van desvaneciendo.
they fade after many years.
¿Y veis esas señales que van y vienen,
And see you marks that show and fade,
Todas las cosas individuales se van.
All individual things pass away.
La luna los arrulla Y todos se van
Lulled by the moonlight Have all passed away
La realización espiritual consiste en ver claramente que no somos lo que percibimos, experimentamos, pensamos o sentimos; que no podemos encontrarnos en todas esas cosas que vienen y se van continuamente.
Spiritual realization is to see clearly that what I perceive, experience, think, or feel is ultimately not who I am, that I cannot find myself in all those things that continuously pass away.
Los míos se van a llevar bien.
My animals will get along great.
Se van a llevar muy bien.
You guys would get along really well.
Estoy seguro de que se van a llevar bien.
I'm sure you'll get along well.
No estoy segura si se van a llevar bien.
I'm not sure how well you'll get along.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test