Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Las correas de sujeción no se utilizan como castigo, ni se utilizan con personas menores de 18 años.
A body belt is not used as a punishment nor may it be used on a person under the age of 18 years.
Si bien los recursos se utilizan para fabricar un determinado producto, se utilizan de manera menos productiva.
While resources are used to make the right product, they are used less productively.
:: Los medios de contacto y propaganda que utilizan, y los movimientos de sus dirigentes y títulos de viaje que utilizan;
The means of communication and propaganda used by terrorist groups, the movements of their leaders and the travel documents that they use;
Porcentaje de mujeres en edad de procrear que utilizan métodos anticonceptivos o los utilizan sus parejas
Percentage of women of childbearing age using contraception or whose partner is using contraception
También tienen la obligación de informar quienes sospechen que hay fondos que se utilizan en actividades terroristas, están vinculados a ellas, se utilizan para realizar actividades terroristas o se utilizan por organizaciones terroristas.
Those who suspect that funds are being used for or are linked to terrorist acts, are being used in order to undertake terrorist activities or being used by terrorist organizations also have an obligation to report.
Los renos se utilizan para la producción de leche y el transporte y, más recientemente, sus cuernos se utilizan en la artesanía.
Reindeer are used for milk production, transportation and, more recently, their antlers are used for handicrafts.
Además, existen escuelas bilingües: en 24 se utilizan el estonio y el ruso, en 1 se utilizan el estonio y el finlandés, y en 1 se utilizan el estonio y el inglés.
In addition, there were bilingual schools: 24 using Estonian and Russian, 1 using Estonian and Finnish and 1 using Estonian and English.
Creo que estos dinosaurios se utilizan exclusivamente como arma de terror para despejar el centro de Londres.
I believe these dinosaurs are being used purely as a terror weapon in order to clear central London.
Los donadores más importantes incluyen a Facebook, Microsoft y Google, lo que significa que los fondos de estas compañías se utilizan para apoyar a Backpage en estos casos que implican el tráfico sexual de menores.
Which means that funds from these companies are being used to support Backpage in these cases involving underage sex trafficking.
En este momento se utilizan, las lecturas del Contador Geiger para monitorear la localización de Godzilla.
At this time, Geiger counter readings are being used to pinpoint Godzilla's location.
Bueno, la mayoría de las habitaciones no se utilizan, por lo que solo tendrás que limpiarlas de vez en cuando.
Well, most of the rooms won't be used, so you'll only have to clean them once in a while.
Muchos de los animales que se utilizan sufren desde el momento en que nacen hasta que mueren, para poner a prueba los productos no hacen nada para aliviar el sufrimiento humano, por ejemplo, las pruebas de botox implican que más del 50% de los animales utilizados son asesinados,
The animals that are being used they suffer from the day they're born until the day they die, so people can test products that can't contribute to relieve human being's suffer, for example... tests with Botox injections has killed over 50% of the animals used,
Averigua todo lo que puedas sobre que tipo de submarinos, se utilizan para las operaciones secretas, así como el número de personas que puede acomodar.
Find out anything you can on the type of sub that would be used for skunk works spy craft and any probable personnel numbers.
Es mucho más exacta que los indicadores que se utilizan actualmente para detectar enfermedades hepáticas.
It's way more accurate than the markers currently being used to detect liver disease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test