Übersetzung für "se someten" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
:: El Tribunal tiene competencia en todas las controversias que se le someten y que tienen por objeto:
The Court is competent to consider any disputes submitted to it on the subject of:
Más de la mitad de los casos se someten actualmente a un sólo árbitro.
More than half of the cases are now submitted to a sole arbitrator.
Naturalmente los contratistas también someten a los trabajadores a prácticas ilegales.
Of course, the workers are also submitted to illegal practices on the part of the contractors.
Las cuestiones que figuran a continuación se someten al examen de la Conferencia de las Partes.
The following issues are submitted for consideration by the Conference of the Parties.
Todas estas organizaciones someten sus candidaturas al proceso de selección.
Those organizations currently submit candidates to the selection process.
Todos los casos presentados por la fiscalía se someten a investigaciones preliminares.
All cases brought by the Prosecutor are submitted for preliminary investigation.
El Defensor del Pueblo actúa en función de las quejas o las reclamaciones que se le someten.
The Ombudsman acted on complaints and requests submitted to its Office.
Estos informes se someten al Consejo Independiente, que los examina rigurosamente.
These are submitted to the IPCC, which then rigorously examines them.
Esto refleja la creciente variedad y complejidad de los casos que se someten a la Corte.
This reflects the increased variety and complexity of the cases submitted to the Court.
Se someten a la guía de los hombres.
They submit themselves to the men's lead.
Cuando un hombre se sienta en ella, y todos los nuevos se sientan, se someten a mi poder.
When a man sits in it and I make every new prisoner sit in it they submit to my power.
—Los hakens se someten dócilmente.
The Hakens meekly submit.
Se someten a la conducta viril.
They submit themselves to manly behavior.
Desgracia para los que no se someten a él totalmente.
Woe betide those who do not submit unconditionally.
En apariencia, todos se someten a Sogamori y sus familiares;
Outwardly, all submit to Sogamori and his relatives.
Ahitos de furia se someten de nuevo al ritual.
Lapses of fury submit once again to the ritual.
Personas que se someten al sistema porque son alemanes, y porque es un sistema.
People submitting to the system because they’re German and because it’s a system.
Esa es la degradación que les exige la sociedad, a la que se someten de buen grado. Son porquería;
This is the degradation the society requires of them, and to this they willingly submit. They are dirt;
No lo permiten, su masculinidad les prohíbe que una mujer vea cómo se someten.
They won't allow it, their manhood won't, have women see them submit like that.
Los habitantes de Menzoberranzan se someten a nuestro gobierno, al menos en parte, porque no tienen otra opción.
The people of Menzoberranzan submit to our rule—at least in part—because they lack options.
—«Así se maldiga a quienes se someten a él». Zazo casi gritó: —¡Por favor! ¡Me muero de hambre!
‘And curse the people that submit to him. Zazo almost shouted. ‘Please! I’m starved!
Nuestros magistrados se someten al escrutinio público como requisito para ser designados.
Our judges undergo public examinations to be appointed.
- La exigencia de que los extranjeros, especialmente los inmigrantes ilegales, se someten a reconocimiento médico;
The requirement that foreigners, particularly illegal immigrants, undergo medical examinations;
b) i) Aumento de la proporción de funcionarios que se someten a exámenes médicos periódicos
(b) (i) Increased proportion of the staff undergoing periodic medical examinations
Número de funcionarios que se someten a exámenes médicos:
Number of staff undergoing medical examinations:
Más del 60% de las mujeres embarazadas se someten voluntariamente a las pruebas y al asesoramiento.
Well over 60 per cent of pregnant women voluntarily undergo counselling and testing for HIV.
Las jóvenes de esa tribu se someten normalmente a la mutilación genital a los 15 años.
Young women of that tribe normally undergo female genital mutilation at age 15.
Los Estados partes también deben eliminar las medidas punitivas para las mujeres que se someten a un aborto.
States parties should also remove punitive measures for women who undergo abortion.
las novelas se someten a revisión.
novels undergo revision.
Los eremitas no se someten a menudo a un autoanálisis intenso.
Hermits are not often ready to undergo intense self-examination.
Verá usted, Albert, incluso los que no se someten al peligro de la miniaturización, no están del todo a salvo.
You see, Albert, even those who are not undergoing the risks of miniaturization are not altogether safe.
(Los átomos de las otras tres, argón, neón y helio, no se someten a combinaciones y no desempeñan ningún papel en la vida.)
(The atoms of the other three—argon, neon, and helium—undergo no combinations and play no role in life.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test