Übersetzung für "se renuncia" auf englisch
Se renuncia
Übersetzungsbeispiele
No es necesario codificar renuncias implícitas y el estoppel.
It was quite unnecessary to codify implied waiver and estoppel.
Sería sin duda contrario a este principio enunciar que, contrariamente a lo estatuido en la Ley Modelo y en la Convención de Nueva York, el Reglamento de Arbitraje prevé la posibilidad de pactar una renuncia al control judicial del laudo.
It would, indeed, be quite inconsistent if the Arbitration Rules contained a waiver of judicial control as regulated in the Model Law and the New York Convention.
Resulta enteramente posible reconocer como válidas algunas formas de renuncia al derecho a la protección de los extranjeros sin que al mismo tiempo se reconozcan como válidas y lícitas todas las formas de hacerlo.
It is quite possible to recognize as valid some forms of waiving the right of foreign protection without thereby recognizing as valid and lawful every form of doing so.
El Presidente indicó claramente que "en la ejecución de las tareas que debe llevar a cabo el Gobierno, el Ejecutivo correría el riesgo de acusar grandes retrasos en el caso de una posible renuncia del Primer Ministro".
He was quite clear in stating that “in carrying out the tasks to be undertaken by the Government, the Executive would risk considerable delays if the Prime Minister were to leave”.
Sin embargo, la empresa despidió a seis de los hombres de inmediato y el séptimo renunció.
Nonetheless, the company fired six of the men immediately and the seventh quit.
Oficial del Juzgado Quinto de Primera Instancia Penal, ascendida en enero de 1970; renunció al obtener su título universitario
Fifth court of first Penal Instance officer promoted in January 1970, which she quits to get the University degree.
El 15 de marzo de 2005 el último dirigente importante de la oposición que quedaba en el Parlamento renunció a su cargo de Vicepresidente del Parlamento y abandonó la asamblea legislativa por completo.
On 15 March 2005 the last major opposition party leader remaining in Parliament resigned as Vice-President of the Parliament and quit the legislature completely.
El derecho de la responsabilidad de los Estados podría legítimamente contemplar - y una convención sobre el tema contemparía legítimamente - la renuncia de ciertos Estados, en aras de la justicia y de la igualdad en materia de responsabilidad de los Estados, a su "derecho de veto".
The law of State responsibility could quite legitimately provide - and a convention on the subject would legitimately provide - for the waiver by given States, for the sake of justice and equality in the area of State responsibility, of their "veto power".
1609. El empleado que haya trabajado seis meses consecutivos también debe dar aviso escrito de su renuncia al empleador con una semana de antelación o renunciar a la paga de una semana en lugar del aviso.
An employee who has completed six consecutive months of employment must also provide an employer with one week's written notice of quitting or possibly forfeit one week's pay in lieu of notice.
—Pero yo ya renuncié.
‘But I already quit.’
–¿Por qué no renuncia?
“Why don’t you quit?”
O voy allá donde me destinan, o presento mi renuncia.. –Entonces renuncia.
“I either go where I’m assigned, or I quit.” “Quit, then.”
Donde casi renuncia.
Where he nearly quit.
—¿Renunció o la despidieron?
«Did she quit or was she fired?»
Estoy en pleno proceso de renuncia.
“I’m in the process of quitting.”
—¿Por qué renunció a su trabajo?
“Why did you quit your job?”
Pero renunció por razones morales.
But he quit for moral reasons.
Mamá renuncia a otro trabajo.
Mom quits another job.
b) si renuncia a la otra ciudadanía.
(b) he or she renounces the other citizenship.
:: La persona renuncia a la condición de refugiado;
the statute of refugee is renounced;
2. Renuncia voluntaria de los Estados Miembros
2. Voluntary renouncement by Member States
No renuncia al referéndum sobre libre determinación.
They were not necessarily renouncing the referendum on self-determination.
En abril de 1992 Francia renunció a los ensayos nucleares.
In April 1992 France renounced nuclear testing.
La renuncia temporal o condicional no es válida.
Time-bound or conditional renouncement is not valid.
El M23 confirma que renuncia a su rebelión.
M23 confirms that it is renouncing its rebellion.
Exige que se renuncie a proyectos legítimos de desarrollo nacional.
It demands that legitimate national development projects be renounced.
Sin embargo, se pide a África que renuncie a solicitarla.
Yet Africa was being asked to renounce any request for reparation.
Quien renuncia a la victoria y la derrota es feliz y pacífico.
He who renounces both victory and defeat is happy and peaceful”.
—Pero renuncié a él.
“But I renounced him,”
Que renuncies a los dioses.
Renounce the gods.”
—Hermano, ¿es que renuncias...?
Brother, are you renouncing-?
—¿Que renuncie a su amor?
Renounce her love?
–¡Renuncio a los dioses!
I renounce the gods!
Dios renunció a todo.
God renounced everything.
—¡Renuncia a tus blasfemias!
Renounce your blasphemiess!
Mediante la renuncia a la ambición.
By renouncing ambition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test