Übersetzung für "se mezclan" auf englisch
Se mezclan
Übersetzungsbeispiele
Normalmente se mezclan antes del análisis la fase líquida y el líquido de extracción.
The liquid phase and the extraction liquid normally are mixed prior to the analysis.
Con frecuencia se mezclan distintos productos sin saber cuáles son las propiedades intrínsecas de esa mezcla.
Different products are often mixed together without knowledge of the intrinsic properties of the mixture.
Los productos de la kava que son exportados a Europa y a otros destinos se mezclan con productos no vinculados a la kava.
Kava products exported to Europe and other destinations are mixed with non-kava products.
Por lo demás, los grupos étnicos se mezclan espontáneamente en las distintas urbanizaciones.
Otherwise, the ethnic groups would mix freely in all housing estates.
Las personas detenidas en cárceles en virtud de la Ley de inmigración no se mezclan con los reclusos condenados.
194. People detained in prison under the Immigration Act are not mixed with convicted prisoners.
Estos sedimentos se mezclan con material pelágico y hemipelágico o con material piroclástico, cenizas y lava.
These sediments are mixed with pelagic and hemipelagic material and/or pyroclastics, such as ash and lava.
Los gránulos de caucho se mezclan con poliuretano y la capa superior se cubre con colorante.
The rubber granulate is mixed with polyurethane and the top layer is often dyed.
En muchos casos de traslado ilícito se mezclan deliberadamente desechos tóxicos con otros no tóxicos.
Many cases of illegal traffic take the form of deliberate mixing of hazardous with non-hazardous wastes.
Sin embargo, el número de jóvenes que mezclan alcohol y píldoras es levemente mayor.
However, the number of young persons that mix alcohol and pills is slightly higher.
Se mezclan con otros chicos.
They mix with other children!
Si se mezclan con Los demás, no Los identificaremos.
If they mix with the others, we'll never sort them out.
Dado que los maoístas pertenecen a esos pueblos ... .. se mezclan fácilmente con ellos.
Since the Maoists belong to the villages... they mix easily with them.
Ellos se mezclan y... adiós, Inglaterra.
They mix and... goodbye, England.
Ahí es donde se mezclan las cebollas ... y el queso y la salsa juntos.
That's where they mix the onions... and the cheese and the sauce together.
Si... Los deseos se mezclan con los recuerdos
If ... desires himself They mix with the memories
Sigue convencido de mi padre se mezclan los bebés de hasta durante la evacuación.
My father's still convinced they mixed the babies up during the evacuation.
Se mezclan indisolublemente.
They mix indivisibly.
Se mezclan el ron con granadina.
They mix the rum with grenadine.
No se mezclan bien.
“They don’t mix well.”
Las profecías no se mezclan
Prophecies don’t mix
Las fotografías se mezclan.
Photographs get mixed up.
Y se mezclan con frecuencia.
And those are frequently mixed up.
Y las dos nunca se mezclan.
And the two never mix.
El aceite y el agua no se mezclan.
Oil and water don’t mix.
¡Los vampiros y los vampanezes no se mezclan!
Vampires and vampaneze don’t mix!”
Lo mezclan con harina de kassava[7].
They mix it with kassava meal.
sencillamente los dos no se mezclan.
you just don’t mix the two.
El comercio y la nobleza no se mezclan.
Trade and being a gentleman don’t mix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test