Übersetzung für "se lamentaban" auf englisch
Se lamentaban
Übersetzungsbeispiele
En particular, los burundianos lamentaban el derrocamiento de la monarquía, que había simbolizado a la nación y mantenido la unidad del país mediante un complejo sistema de privilegios y obligaciones entre "señores y súbditos".
The Burundian especially lamented the demise of the monarchy which had symbolized the nation and maintained the unity of the country through a complex system of patron-client favours and obligations.
Les entusiasmaba la posibilidad de recibir asistencia para ampliar sus pequeñas empresas, pero lamentaban que el acceso al agua, su prioridad fundamental, fuera tan difícil.
They were very enthusiastic about being assisted to expand their petty businesses, but lamented that water which is their priority need is so difficult to come by.
Si bien lamentaban la falta de acuerdo en ese Comité, los miembros del CCISUA seguían defendiendo el principio de que los contratos continuos abarcaran por igual a todo el personal que reuniera las condiciones necesarias.
While they lamented the lack of agreement in that Committee, the CCISUA members remained committed to the principle that continuing contracts would cover all qualifying staff equally.
Los indígenas lamentaban la falta de interés efectivo del Gobierno de Australia por esos problemas, pero les alentaba saber que el Ministro de Salud federal había expresado su apoyo a la idea de que la comunidad indígena se hiciera cargo de los problemas de salud y su determinación de seguir trabajando en estrecha cooperación con las organizaciones indígenas.
While lamenting the lack of commitment by the Australian Government to these issues, Aborigines were encouraged to learn that the Australian Federal Health Minister had affirmed his support for Aboriginal community control of health and his commitment to continue to work in close cooperation with indigenous organizations.
Los millones se lamentaban;
The millions lamented;
—Echaremos de menos a la Virgen —se lamentaban.
"We shall miss the Lady dreadfully," they lamented.
¿Que eran románticos que se lamentaban por una cita con la historia que nunca se produjo?
That they were romantics who lamented a rendezvous with history that never took place?
Los ministros ingleses se lamentaban constantemente de las inclinaciones alemanas del príncipe;
The Prince's German proclivities were perpetually lamented by English Ministers;
Los organizadores de refugios para mujeres lamentaban a menudo la singularidad de la naturaleza humana.
Organisers of women’s refuges often lamented this quirk of human nature.
Las viejas historias decían que se lamentaban de una terrible pérdida y de un terrible error;
The old tales said that they lamented a terrible loss, and a terrible wrong;
No servían con renuencia y protestas, no se lamentaban ni autocompadecían a causa de su mala suerte.
No grudging, grumbling service, no self-pitying lamentation on their own ill luck.
Como ahora, con dos mujeres que se lamentaban, una confinada en el lecho, la otra en avanzado estado de gestación;
As now with two lamenting women, one confined to bed, the other heavily pregnant;
más allá del frío Orion y de Géminis, los ángeles caídos y sin hogar se lamentaban a coro.
beyond cold Orion and the Sisters the fallen and homeless angels choired, lamenting.
Dos camareros se lamentaban del desplome del mercado de valores, como si estuvieran perdiendo millones.
Two bartenders were lamenting the crash of the stock market, as if they were losing millions.
they bemoaned
Lamentaban la pérdida de la tienda de la esquina y se quejaban de lo impersonales que eran las grandes empresas, de los excesos de los grandes negocios.
They bemoaned the loss of the corner store and complained about the impersonality of large corporations, the excesses of big business.
Unos pocos, heridos, lamentaban a gritos su destino, pero la mayoría de los cuerpos esparcidos por el campo estaban muertos, o al menos así lo proclamaban sus respectivas quietudes y las heridas que ostentaban.
There were a few wounded loudly bemoaning their fate, but most of the bodies scattered on the ground were quite dead, or so their utter stillness and gaping wounds proclaimed.
En 1987, los funcionarios estadounidenses y soviéticos se lamentaban todas las semanas del coste humano de la guerra entre Irán e Iraq mientras sus propias armas seguían fluyendo hacia los frentes de batalla.
By 1987, American and Soviet officials were weekly bemoaning the human cost of the Iran–Iraq War as their own weapons continued to flow towards the battlefronts.
la mayoría de ellos vieron frustradas sus esperanzas y se convirtieron en residentes permanentes que rondaban los bares y se lamentaban, con un vaso en la mano, de la futilidad de esperar justicia en un país regido por una pandilla de negros.
most were, disappointed and became permanent residents, hanging round the bars and bemoaning over their cups the futility of expecting justice in a land run by a pack of niggers.
Muchos estudiosos de Sursamen y de los mundos concha (incluso había personas que se consideraban estudiosos del Octavo, o estudiosos de los sarlos) lamentaban la falta de datos decentes que dejaba tanto a la especulación.
Many Shellworld and Sursamen scholars – there were even people who regarded themselves as Eighth scholars, Sarl scholars – bemoaned the lack of decent data, leaving so much to speculation.
Varios editoriales lamentaban el regreso de la delegación comercial. Puede que fueran restos de liberalismo en la prensa, la razón por la cual no se sentían, nunca se habían sentido, ni probablemente jamás se sentirían enteramente cómodos con aquel estadista aficionado en la Casa Blanca.
A few editorials bemoaning the recall of the trade delegation -- maybe it was the lingering liberalism in the media, the reason they were not, never had been, and probably never would be entirely comfortable with the amateur statesman in the White House.
Los australianos fueron desalojados y se lamentaban de su suerte al tabernero, un gigantón escocés barbudo que sentía escasas simpatías hacia aquella clientela antípoda. («¿Hay en la jodida Sydney algún jodido letrero que diga ven al jodido Willesden?»).
Thrown out on the street, they were presently bemoaning their fate to the publican, a huge bearded Scotsman who had little sympathy for his Antipodean clientele (‘Is there some fuckin’ sign in fuckin’ Sydney that says come to fuckin’ Willesden?’).
Los hombres y mujeres blancos de edad avanzada que murmuraban y lo fulminaban a él con la mirada, los hombres negros que sacudían la cabeza al verte, las mujeres negras cuyos ojos compasivos lamentaban tu falta de autoestima, tu odio hacia ti misma, o te dedicaban breves sonrisas de solidaridad;
The old white men and women who muttered and glared at him, the black men who shook their heads at you, the black women whose pitying eyes bemoaned your lack of self-esteem, your self-loathing. Or the black women who smiled swift solidarity smiles;
Allí donde Ellen y Jon se lamentaban del patrón de sueño de su hijo desde que nació, Joachim sonreía al recordar que, cuando se acercaban las ocho y media, el niño apenas podía esperar el momento de meterse en la cama de matrimonio con Klonken para leer el tebeo del Pato Donald durante exactamente un cuarto de hora antes de apagar la luz y quedarse frito.
Though Ellen and Jon had bemoaned their son’s sleeping patterns since the day he was born, Joachim smiled at the thought of the boy who was hardly able to wait when half past eight arrived and he could lie in the double bed with Klonken and read Donald Duck comics for exactly fifteen minutes, before the light was switched off and he fell fast asleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test