Übersetzung für "se embarcaron" auf englisch
Se embarcaron
Übersetzungsbeispiele
a) A finales de enero de 1996, las fuerzas turcas se embarcaron en una fase importante de su programa de modernización del equipo.
(a) In late January 1996, the Turkish forces embarked on a major phase of their equipment modernization programme.
Después de la adjudicación, los miembros de la comunidad se embarcaron en grandes actividades de desarrollo, como la construcción de escuelas, iglesias y centros de comercio.
After the allotment, members of the community embarked on massive developmental activities like building schools, churches and trading centres.
También se amplió la protección complementaria en algunos Estados, pero unos pocos países se embarcaron en reformas legislativas que dieron como resultado una regresión respecto de normas anteriores adecuadas.
While complementary protection was also expanded in some States, a few countries embarked upon legislative reforms leading to a retraction of past good standards.
En 2001, los VNU se embarcaron en dos nuevas iniciativas orientadas a los jóvenes.
47. In 2001, UNV embarked on two new youth-focused initiatives.
Posteriormente se dirigieron al lago Tanganika hasta Uvira, desde donde esas tropas se embarcaron hacia Kalemie y Moba.
They continued in the direction of Lake Tanganyika as far as Uvira, from where these troops embarked for Kalemie and Moba.
En esos casos, los funcionarios de inmigración intentan determinar cual fue el último puerto en el que embarcaron legalmente para deportarlos.
Immigration officials try to determine their last port of legal embarkation so as to deport them there.
Muchos países menos adelantados se embarcaron en un proceso de reforma de sus marcos institucionales y normativos, que dio lugar a una mejora moderada de las prácticas de gobernanza.
75. Many of the least developed countries embarked on a process of reforming their institutional and policy frameworks, resulting in moderate improvements in governance practices.
Se embarcaron en esta difícil tarea con espíritu constructivo y de colaboración, con lo cual la tarea encomendada a la Presidenta resultó mucho menos ardua.
They embarked on this challenging exercise with a constructive and collaborative spirit, making the task of the Chair considerably less daunting.
Algunos ministerios se embarcaron gradual -- e insatisfactoriamente -- en la ejecución de este programa, hasta el siguiente cambio de gobierno.
Implementation of the Program was embarked upon and carried on gradually - and unsatisfactorily - by some ministries up till the next change of government.
El PNUD y otros organismos se embarcaron en una labor conjunta de conciliación de las cuentas de compensación de servicios y las cuentas de compensación de proyectos al finalizar el bienio.
135. UNDP and other United Nations agencies embarked on a joint effort to reconcile service clearing accounts and project clearing accounts balances at end of the biennium.
Desde 1953, se embarcaron en una serie de experimentos cada vez más estrafalarios, diseñados para replicar las técnicas de lavado de los comunistas.
From 1953, they embarked on a series of increasingly bizarre experiments, designed to replicate the Communist brainwashing techniques.
- En qué diálogo tan triste se embarcaron.
'What a sad dialogue they embarked on.'
Bajo su dirección, se embarcaron en a diez años viaje de exploración al otro lado del universo observable.
Under his guidance, they embarked on a ten year voyage of exploration far across the observable universe.
Anoche, se embarcaron en su primera gira por Reino Unido con todo vendido.
Last night, they embarked on their first UK sell-out tour.
Miles de personas reaccionaron a Peterloo arrojándose ellos mismos en campañas de acción práctica, cruzadas en las que se embarcaron con fervor religioso.
Thousands of people reacted to Peterloo by throwing themselves into campaigns of practical action, crusades which they embarked on with religious fervour.
Embarcaron y se pusieron a esperar.
Thus equipped, they embarked and started to wait.
Fueron a la ribera y embarcaron en el dhow que los esperaba.
They went down to the riverbank and embarked in the dhow that was waiting for them.
Harbert, Spilett, Nab y Pencroff se embarcaron.
Herbert, the reporter, Neb, and Pencroft, embarked in turn.
Finalmente, los ilustres viajeros se embarcaron para volver a Roma;
Then the illustrious travellers embarked on their return journey to Rome;
Se embarcaron en el Queen Mary, en uno de sus últimos viajes.
They embarked on the Queen Mary—one of the ship’s last eastbound voyages.
—Al contrario, mister; entró y embarcaron treinta pasajeros.
On the contrary, it called, and I and some thirty passengers embarked.
A los cuatro días del retorno de Tusley, los filibusteros embarcaron.
Four days after Tusley's return, the freebooters embarked.
Se embarcaron en un largo chismorreo y el señor Period se sintió mejor.
They embarked on a long gossip and Mr. Period eased up.
Tan pronto como los hombres embarcaron, nos alejamos de la playa.
As soon as the men were embarked we shoved off from the beach.
La había visto abordar uno de los dhows cuando embarcaron en Omdurman.
He had seen her going aboard one of the dhows when they embarked at Omdurman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test