Übersetzungsbeispiele
Verb
Actualmente, las niñas se casan fuera de la familia.
Now girls do marry outside the family.
Proporción de mujeres que se casan con hombres de otra nacionalidad
Proportion of women marrying man of another nationality
En general, los granadinos no se casan antes de los 25 años.
Grenadians generally did not marry before the age of 25.
Muy pocas mujeres se casan con dos hombres.
Very few women marry two men.
Por lo general, cada vez se casan menos ciudadanos de Nueva Zelandia, o se casan más tarde.
Generally, fewer New Zealanders are getting married and they are marrying later.
Proporción de hombres que se casan con mujeres de otra nacionalidad
Proportion of men marrying woman of another nationality
Jemeres y chinos se casan entre sí sin problemas.
No specific law is involved; Khmer and Chinese marry easily.
Las niñas son declaradas adultas cuando se casan.
Girls are declared adults when they marry.
Se casan el uno al otro.
They marry each other.
Pero no es de las que se casan.
But she’s not the marrying kind.
– ¿Por qué no se casan?
Why don't they get married?
Se casan con la carrera.
They marry their careers.
Donde todos se casan entre sí.
Where everyone marries each other.
entre los amigos que se casan.
between the Friends marrying.
Los soberanos no se casan.
Sovereigns don’t marry.”
—De modo que se casan, ¿no?
—So they get married?
Se casan en...
Getting married in...
¿cuándo se casan?
- When you getting married?
Algunos se casan.
They get married.
¡Y hay otros que se casan a esa edad!
And others get married that young!
Los ángeles no se casan.
Angels don't get married.
Se casan y tienen hijos.
They must get married and have children.
Verb
Se casan y viven felices.
They are wed and live in happiness.
Cuando con risas y lloros varón y mujer se casan,
When man and maid are wedded, With laughter and with tears,
En pequeña escala, se casan con sus rutinas diarias.
On the smaller scale, they become wedded to their daily routines.
Unos amigos se casan y la niña va a ser dama de honor.
There’s some wedding on and the wee girl’s going to be a bridesmaid.
Los reyes tienen aún menos libertad que la mayoría de los hombres para escoger con quién se casan.
Kings have even less choice than most men about whom they wed.
Y allí habita hasta el día de hoy. Una niña triste, destrozada. Pero, mientras tanto, en otras aldeas, otras doncellas se casan y sus señores reclaman la pernada.
There she dwells until this day, a sad child, ruined…but all the while, in other villages, other maids are being wed, and other lords are claiming their first night.
La distinción entre esos tres grupos no es tan clara como en las tribus de otros países de África: en efecto, se casan entre sí, hablan el mismo idioma y comparten la misma cultura.
The distinction between the three tribes is not as clear-cut as in other African countries, because they intermarry and share the same language and culture.
Se casan entre ellas igual que las familias nobles.
They intermarry like noble families.
Nuestras hijas fraternizan con los conquistadores, y se casan con ellos, dejando su adoración tradicional.
Our daughters fraternize with the conquerors and intermarry, leaving their traditional worship.
Al igual que los ptolomeos griegos en Egipto, los reyes se casan entre ellos a fin de preservar la pureza dinástica.
Like the Greek Ptolemies in Egypt, kings intermarry to preserve dynastic purity.
Para tener poder, los hermanos se casan entre sí, conspiran entre ellos, incluso recurren al asesinato.
To gain power, the Ptolemaic siblings intermarry, conspire among themselves, even murder one another.
Todas las antiguas y poderosas familias compiten y se casan entre sí, e incluso muchas veces luchan entre ellos.
All the old, powerful families compete and intermarry and sometimes war with each other.
—Ya lo sé —dijo él con tristeza—. Ya sé que somos muy jóvenes y que no deberíamos andar jugando con palabras como «amor», «relación» o «futuro». Los rusos se casan muy pronto, un verdadero disparate.
“I know,” he said sadly. “I know we’re young and we shouldn’t throw around words like ‘love’ or ‘relationship’ or ‘future.’ Russians settle down so early, it’s absolutely stupid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test