Übersetzung für "se buscará" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Para hacerlo, deben buscar las respuestas en sí mismos.
To do so, they must look to themselves for the answers.
Tendríamos que buscar las causas fundamentales del conflicto persistente.
We should look for the root causes of the continued conflict.
Es inútil que tratemos de justificarnos o de buscar culpables.
There is no point in trying to justify ourselves or looking for culprits.
Buscar bayas, buscar corteza de árbol joven, buscar monos y buscar lo que comen los monos.
Looking for berries, looking for young tree bark, looking for monkeys, looking for what monkeys eat.
¡Se me daba tan mal buscar cosas que tenía que buscar y buscar!
I was very bad at looking for things, so I had to look and look!
—Buscar razones es comprensible, Tommy. Buscar excusas no.
Looking for reasons is understandable, Tommy. Looking for excuses is not.
En ella se puede buscar documentos, descargarlos y exportarlos.
It allows for documents to be searched, downloaded and exported.
:: Capacidad de almacenar y buscar documentos electrónicamente
:: ability to store and search documents electronically
Para ello es necesario buscar fuentes alternativas de financiación.
This necessitates the search for alternative sources of financing.
Al buscar esas soluciones, debemos examinar el pasado.
In searching for such solutions, we must review the past.
a) Buscar ideas innovadoras para los actos de celebración;
searching for innovative ideas for the observance events;
Buscar a Aimee, buscar el lugar de la actuación, buscar el elenco de bailarines de Brooklyn, buscar imágenes, buscar agencias de noticias, buscar blogs.
Search Aimee, search venue, search Brooklyn dance troupe, image search, AP wire search, blog search.
El deber de "buscar" asistencia, estipulado en el proyecto de artículo, es más apropiado que el deber de "solicitar" asistencia; la fórmula exhortatoria "debería buscar asistencia" también es preferible a la expresión "buscará asistencia", que entraña obligación.
The duty to "seek" assistance, stipulated in the draft article, was more appropriate than a duty to "request" assistance; the hortatory "should seek assistance" was also preferable to the mandatory "shall seek assistance".
¿Vos buscar? Pardon, pardon, ¿por qué buscar, monsieur?
You seek? Pardon, pardon, monsieur, for why you seek?
Ante todo está la instrucción de buscar la vida del espíritu: de buscar el marxismo puro.
First and foremost comes the instruction to seek the life of the spirit: seek pure Marxism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test