Übersetzung für "se arrojan" auf englisch
Se arrojan
Übersetzungsbeispiele
Por eso, dicen, tenemos que castigar a esos niños, que son los que arrojan piedras contra los israelíes.
But, so they say, we have to punish those children, because they are the ones who throw stones at the Israelis.
Para los que arrojan piedras, a los que se imponen penas de tres a 10 meses como dije antes, por ley la pena es de hasta 10 años.
For stone-throwing, which is 3 to even 10 months as I said before, it is by law up to 10 years.
Las visitas a los países arrojan luz sobre las distintas modalidades de los problemas relativos a los derechos humanos que atañen al mandato.
19. The country visits throw light on the various patterns of human rights concerns for the mandate.
Estas cifras ponen de relieve la importancia de la familia en la emigración tunecina y arrojan nueva luz sobre la actual problemática que plantea para el conjunto de la comunidad nacional.
These figures underline the importance of the family in Tunisian emigration and throw a fresh light on the new problems which emigration poses for the whole of the national community.
Los dirigentes de Israel no han sabido reconocer la realidad de los niños que arrojan piedras.
The rulers of Israel have failed to face up to the stone-throwing children.
Los participantes en el desfile han sido atacados por contramanifestantes, que les arrojan huevos, piedras y botellas de plástico, por lo que la policía ha tenido que intervenir.
Those participating in the parade have been attacked by counter-demonstrators throwing eggs, stones and plastic bottles at the marchers, necessitating police protection.
La OMPI estima que la aplicación del índice único al personal que presta servicios en la OMPI plantearía problemas jurídicos muy graves que arrojan serias dudas sobre la legalidad de esa medida.
3. WIPO believes that the application of the single post adjustment index to persons working at WIPO would raise very serious legal questions that throw profound doubt on the legality of such a measure.
Es evidente que esa excepción de la prohibición de la tortura no es aplicable cuando el objetivo de la interrogación no es obtener información sobre una bomba de relojería en marcha sino sobre niños que arrojan piedras.
This alleged exception to the prohibition on torture is clearly inapplicable where the aim of the interrogation is not to extract information about a ticking bomb but about stone-throwing by children.
En el Hogar Las Piedras, los internos tienen que satisfacer sus necesidades fisiológicas en botellas y bolsas de plástico que después arrojan por la ventana, con lo que todo el edificio queda inundado por un olor nauseabundo.
At the Piedras Home, the detainees have to relieve themselves in bottles and plastic bags, which they throw out of the window, resulting in a repulsive smell around the building.
Muchos niños y adolescentes son arrestados en las calles o en puntos de control cuando arrojan piedras a los militares.
Many children and adolescents are arrested in the street or at checkpoints when throwing stones at the military.
Cuando se arrojan cosas entre sí... estoy fuera de los límites.
When they throw things at each other... I'm off-limits.
Tienen tanto miedo de que no puedan aguantar el tipo... que antes, se arrojan .
They're so afraid that they'll mess up the attempt... that they throw themselves forward.
Lo arrojan a mis pies.
They throw him at my feet.
las bailarinas le arrojan flores;
the dancers throwing flowers;
Pero ¿y si me arrojan huevos?
What if they throw rotten eggs?
—Sus hombres me arrojan afuera.
Their men throw me out.
Pero los simios no arrojan lanzas.
Apes do not throw spears, however.
No se le arrojan sobras a nuestro pueblo.
One does not throw refuse at our people.
—¿Fantasmas que arrojan platos y otros objetos?
Ghosts throwing dishes and things?
Las mujeres se arrojan al paso de los reyes.
Women literally throw themselves at kings.
Tengo que ir a ver qué arrojan los trajes ".
Gotta go see what the suits throw out.
they are thrown
A veces se deja que sus cadáveres se pudran en el recinto de los campamentos, se entierran en fosas comunes adyacentes a los campamentos o se arrojan a ríos, torrentes y galerías y pozos de minas.
Their bodies are sometimes left to rot on camp grounds, disposed of in mass graves abutting the camps and thrown into rivers, ravines, mine shafts and mining pits.
Se calcula que diariamente las actividades que se realizan en las embarcaciones generan desechos a razón de 1,2 a 2,6 kilogramos por persona; en su mayor parte se arrojan por la borda (Anbar, 1996).
The waste from ship-based activities alone is estimated at 1.2 to 2.6 kg/person/day, most thrown overboard (Anbar, 1996).
Los cuerpos que no se necesitan se mutilan y se arrojan de nuevo al océano sin preocuparse por el daño causado.
The lives not required are maimed and thrown back into the ocean with no regard for the damage done.
Según otros cálculos, se estima que se agregan diariamente a los desechos marinos de océanos y mares unos 8 millones de objetos, de los cuales 5 millones (desechos sólidos) se pierden o se arrojan por la borda.
According to other calculations, some 8 million items of marine litter have been estimated to enter oceans and seas every day, about 5 million of which (solid waste) are thrown overboard or lost from ships.
Entre el 25% y el 35% de los residuos no recogidos se arrojan en cualquier lugar, especialmente en barrancos y ramblas.
The 25 to 35 per cent uncollected wastes are just thrown anywhere, especially in esteros and creeks.
Debe ponerse de relieve que las normas relacionadas con el uso de la fuerza por los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley que se reseñaron supra, siguen siendo aplicables incluso cuando las manifestaciones dejan de ser pacíficas, por ejemplo, cuando se arrojan piedras, como en el caso de la manifestación del 28 de diciembre en Ni'lin.
It should be emphasized that the norms relating to the use of force by law enforcement officers outlined above, continue to apply even when the demonstrations are no longer peaceful, such as when stones are thrown, such as in the case of the Ni'lin demonstration of 28 December.
En estos casos, se puede decir que al individuo lo arrojan al grupo.
In these cases one can say that one is thrown into the group.
Me arrojan mi ropa a la cara y me obligan a vestirme.
My clothes were thrown in my face and I was forced to get dressed.
Pero le preocupa que la porquería que arrojan contra ella salpique también a su marido.
But she worries that the dirt thrown at her could hit her husband and dirty him as well.
Más tarde aprendería que adiestran a las kaiilas para que eviten las lanzas que les arrojan.
I was later to learn that kaiita are trained to avoid the thrown spear.
Todavía hoy se arrojan monedas a los pozos para impetrar la buena suerte.
Coins are still thrown into wells as a harbinger of good luck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test