Übersetzung für "se aplana" auf englisch
Se aplana
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
flattens out
Se aplana en la parte superior.
It flattens out at the top.
El balón se aplanó en pleno vuelo, y se acabó el juego.
We won! The ball just flattened out in midair. And there's the gun.
Si observamos a un lanzador de pizzas profesional, al girar la masa se aplana.
When you watch a professional toss of pizza, as it spins around it flattens out.
Por un tiempo, el rastro se aplana a medida que se aproxima el borde del cañón interior.
For a while, the trail flattens out as it approaches the rim of the inner canyon.
La grandiosa ola de descubrimientos se aplana.
The great wave of discovery flattened out.
Sus espaldas se endurecieron y su vientre se aplanó.
Her shoulders hardened and her belly flattened out.
Las púas metálicas retrocedieron hacia la piel y la criatura se aplanó.
The metal spikes receded into its skin and the creature flattened out.
La hierba se aplanó en dirección circular, y los periodistas se vieron obligados a sujetar sombreros y papeles para que no salieran volando.
Grass flattened out in a circular direction, and the reporters were forced to grab hats and papers to prevent them from flying.
Caminan hasta que el suelo se aplana y se encuentran en una especie de páramo que se extiende a lo lejos, hasta las oscuras y empinadas laderas de las montañas.
They clamber upward until the ground flattens out and they find themselves on a sort of heath that stretches off towards the dark, steep mountainside.
El terraplén se aplanó abruptamente y llegamos a una larga zanja y montículo que Chris y Oscar examinaron y sintieron que estaban hechos por humanos.
The embankment abruptly flattened out, and we arrived at a long ditch and mound that Chris and Oscar examined and felt were man-made.
La resaca se fue después de una semana de la ronda inicial, y en los meses siguientes la lesión se secó, se aplanó y se convirtió en una cicatriz brillante.
The hangover went away after about a week of the initial round, and in the following months the lesion dried up, flattened out, and turned into a shiny scar.
Su pecho aplanó mis senos.
His chest flattened my breasts.
- ¡Que Alá aplane el camino ante vosotros!
“May Allah flatten the road before you!”
En cuanto se fue, el mundo se aplanó y oscureció.
The moment she disappeared, the world flattened and darkened.
De repente, la superficie del océano se aplanó en ocho lugares.
Suddenly, the ocean surface flattened in eight places.
Aplana las orejas, se postra, se tumba de espaldas.
It flattens its ears, prostrates itself, rolls on its back.
Piafó la arena, aplanó las anchas orejas y resopló.
Pawing the sand, it flattened its wide ears and snorted.
De pronto, el suelo se aplanó y Mae se cayó hacia delante.
Unexpectedly, the ground flattened and Mae stumbled forward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test