Übersetzung für "salir al" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
No se permite salir a nadie.
Nobody is allowed to go out.
Debido a esto, no se le permitió salir de su celda, usar los baños ni salir al patio.
He was not allowed to go outside his cell, either to use the sanitary facilities or to go to the patio.
Salir a la calle
Going out Recreation
Las mujeres no deben salir de sus hogares.
Women should not go outside their residence.
No se atreven a salir de noche.
They don't dare go out at night.
Tienen que salir para hacer sus necesidades.
They have to go out for their needs.
Ningún trabajador puede salir.
No workers can go.
A estas alturas ya nada puede salir mal.
Nothing can go wrong from here.
3. Posibilidad de salir sin autorización;
3. It is possible to go out without permission.
¿Quieres salir al cine?
Would like to go to the movies?
Voy a salir al pasillo.
I'm going to go out in the corridor.
No podemos salir al mar en eso.
We can't go to sea in that.
Podemos salir al jardín.
- We could go to the garden.
Quiere salir al cine.
He wants to go to the movies.
Quiero salir al bar.
I wanna go to the bar.
¿Para qué molestarse en salir al mar?
Well, why bother going to sea?
Me da miedo salir al patio.
I'm afraid to go to the courtyard.
Porque vais a salir al mundo.
Because you are going to stand out to the world.
Perdona, Sam, tengo que salir al aire con esto
We've gotta go to the air with this.
Pero yo no quiero salir fuera. Odio salir.
I don’t WANT to go out. I HATE to go out.
Pero había que salir ya.
But it was time to go.
—Deberíamos salir de aquí —digo. —¿Salir? ¿Por qué?
“We should go now,” I say. “Go? Why?”
—¡Venga, Sonia, es hora de salir! —¿Salir? ¿Adonde?
‘Come on, Sonia, time to go out!’ ‘Go out? Where?’
Todo lo que podía salir bien, y todo lo que podía salir mal.
Everything that could go right. Everything that could go wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test