Übersetzung für "saldo pendiente" auf englisch
Saldo pendiente
Übersetzungsbeispiele
ii) Saldo pendiente de los préstamos concedidos a mujeres
(ii) Amount of outstanding balance on women's loans
El saldo pendiente asciende a 497 millones de dólares.
Outstanding balances amount to $497 million.
Cuotas, contribuciones y saldos pendientes para 1989-1993
Assessments, contributions and outstanding balances for the
Tres saldos pendientes principales
Top three outstanding balances
Los saldos pendientes de pago ascienden a 112,9 millones de dólares.
Outstanding balances amount to $112.9 million.
Saldo pendiente con respecto al cual aún deben presentarse informes
Outstanding balance for which reports are due
El banco se negó a enviarle reemplazos debido a los saldos pendientes.
The bank declined to send replacements because of the outstanding balances.
Es un mensaje urgente para Daniel Dunne referente a su saldo pendiente.
This is an urgent message for Mr. Daniel Dunn... regarding your outstanding balance.
Este es mi tercer intento para notificarle de un saldo pendiente de pago.
This is my third attempt to notify you of an outstanding balance due.
Buscamos el saldo pendiente, capullo.
We're looking for outstanding balances, dickhead.
Aceptaré bienes a cuenta del saldo pendiente.
I'll accept goods in lieu of the outstanding balance.
Escucha... Mira, me tengo que ir, desafortunadamente. Pero te enviaré el saldo pendiente.
Look, I've-I've got to go, unfortunately, but I will send the outstanding balance to you, and, uh, just thank you very much.
Por favor, llámenme, sobre un saldo pendiente.
Please call me back about an outstanding balance.
Lo comprobé ayer por internet y aún tenía un saldo pendiente de 16.000 dólares.
I checked online yesterday... And i still had an outstanding balance of $16,000.
Mientras Teagan Dolberg esperaba las respuestas de empresas de consolidación de préstamos que parecían cambiar de número de teléfono y dirección de correo electrónico cada semana, y de asesores crediticios federales de bajo coste que al final, como se vio, no eran federales ni de bajo coste, el saldo pendiente de su Visa y su MasterCard se incrementaba en saltos mensuales de tres y cuatro mil dólares y las amigas y vecinas a quienes ella había vendido bonos de diez sesiones de manicura para el salón de manicura que había abierto en su sótano, seguían presentándose allí para que les hiciera las uñas sin aportar más ingresos.
While Teagan Dolberg waited for replies from credit-consolidation companies that seemed to change their phone numbers and mailing addresses weekly, and from low-cost federal debt advisers that turned out to be neither federal nor low-cost, the outstanding balances on her Visa and MasterCard accounts were jumping up in monthly increments of three and four thousand dollars, and the friends and neighbors to whom she’d sold ten-packs of manicure sessions, at the manicure station she’d set up in her basement, continued to show up to have their nails done without bringing in any more income.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test