Übersetzung für "síntomas de la enfermedad son" auf englisch
Síntomas de la enfermedad son
  • disease symptoms are
  • symptoms of the disease are
Übersetzungsbeispiele
disease symptoms are
Esa situación podría explicarse tanto por la falta de interés en los recién nacidos de parte de las familias de las zonas rurales, como por el desconocimiento de los síntomas de las enfermedades de los niños de muy corta edad, a causa de un nivel de educación muy bajo, y de las deficiencias de la atención médica en esos lugares;
This situation might be explained by both a lack of concern for the new-born on the part of the family in the countryside, or ignoring the disease symptoms in very young children, in the context of a very low educational level, as well as deficiencies of medical assistance provided at this level.
symptoms of the disease are
g) Su salud física también se deterioró; aparecieron síntomas como presión alta y problemas cardíacos, o se agudizaron los síntomas de otras enfermedades que ya padecía.
g) Their physical health also got worse, difficulties with high blood pressure and heart-related problems appeared, while symptoms of other diseases they suffer became more expressed.
Por supuesto, entonces -y ahora- los corchetes eran y aún siguen siendo los síntomas, no la enfermedad.
Of course, then - as now - the brackets were and still are the symptoms, not the disease.
Desde entonces se ha detectado un total de 147 casos seropositivos, siendo 86 las personas que presentan síntomas de la enfermedad.
Since then, a total of 147 HIV-positive cases have been detected, among which 86 persons have developed symptoms of the disease.
Con frecuencia, ello se debe a la falta de acceso a la atención de la salud, entre otras cosas por la distancia y el costo de trasladarse hasta las instalaciones, especialmente en las zonas rurales donde la infraestructura está infradesarrollada, las distancias son enormes y el transporte es problemático; la masificación de los centros de atención primaria; la falta de una educación adecuada sobre salud pública, incluida la demora a la hora de acudir a un centro médico cuando las personas de edad o sus familias atribuyen los síntomas de una enfermedad al envejecimiento; la falta de personal en los centros de salud y la ausencia de una capacitación adecuada entre los profesionales de la salud; y la escasez de medicamentos.
This is often the result of lack of access to health care, including the distance and cost of travelling to a facility, especially in rural areas where infrastructure is underdeveloped, distances are vast and transportation is problematic; overcrowding of primary health centres; inadequate public health education, including delays in seeking health care when older persons or their families attribute symptoms of a disease to ageing; understaffing and inadequate skills of health professionals; and shortage of medication.
d) Manual de Nutrición para orientar a los niños, niñas, la familia y los responsables que hayan desarrollado síntomas de la enfermedad o que tengan a su padre o madre enfermos sobre la importancia de la buena alimentación y otros cuidados para mantener la salud.
(d) A nutrition manual to provide guidance to children and their families and guardians who may have developed symptoms of the disease or who may have a sick parent about the importance of eating well and other care they need to take in order to stay healthy.
11. Esta práctica ha sido criticada recientemente por el Comité Europeo para la prevención de la tortura y los tratos o penas inhumanos o degradantes porque no existe ninguna justificación médica para aislar a los detenidos por la sencilla razón de que estén infectados por el VIH o la hepatitis B, sin que se hayan manifestado los síntomas de esas enfermedades.
11. The above practice was recently criticized by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, in that there is no medical justification for isolating detainees for the sole reason that they are infected with the HIV virus or with Hepatitis B, without the manifestation of the symptoms of these diseases.
Síntomas diferentes…, ¿o enfermedades diferentes?
Different symptoms—or different diseases?
—Me temo que estaríamos tratando los síntomas, no la enfermedad.
“I’m afraid that will only be tackling the symptoms, not the disease.
Esto no es un síntoma de ninguna enfermedad de la que yo haya oído hablar.
This isn't a symptom of any disease I've ever heard of.
Las convulsiones que sufrí en el salón de mi casa fueron los síntomas, no la enfermedad.
My missteps at the party were the symptoms, not the disease.
La rigidez, los temblores, la debilidad, todo eso no eran síntomas de la enfermedad.
The stiffness, the trembling, the weakness–all those were by no means the symptoms of a disease.
Los síntomas de esta enfermedad, ya que se trata de una enfermedad, son muy evidentes para un observador experto.
The symptoms of this disease—for it must be so called—are quite apparent to the trained ’eye; they are, namely.
El abuso de las drogas parecía uno de los síntomas de una enfermedad, más que la propia enfermedad.
Drug abuse seemed like one of the symptoms of a disease, rather than the illness itself.
Ella trató de recordar si el insomnio se contaba entre los primeros síntomas de la enfermedad.
She tried to remember if insomnia was listed among the early symptoms of his disease.
al igual que una estudiante que sentía los síntomas de cada enfermedad acerca de la que leía.
like a student who felt the symptoms of every disease she read about.
Ella es sólo un síntoma de la enfermedad que se ha estado manifestando desde que William Henry se ahogó.
She is merely a symptom of his disease, which has been coming on ever since William Henry drowned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test