Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
(Encargaré a Julie Loukinen que se ocupe.) Pero el teléfono hace ring y ring y ring y ring.
(I’ll get Julie Loukinen to deliver it.) But the phone rings and rings and rings and rings.
Los teléfonos de Freetown emiten ese ¡ring-ring!, ¡ring-ring! inglés.
The phones in Freetown emit that English ring-ring! ring-ring!
(De hecho estoy contando con un efecto de giro al revés, por medio del cual el sonido de la voz de Cathy hará que me sienta bien —como puede pasar—, pero también sienta que haría mejor en contenerme so pena de que me lamine la generación que viene pegando y que tiene agua helada en las venas.) Ring-ring-ring. Ring-ring-ring.
(I’m actually counting on reverse spin here, by which the sound of Cathy’s voice will at once make me feel smart—as can happen—but also feel that I’d better get cracking or face being plowed under by advancing generations with ice water in their veins.) Ring-ring-ring-a-jing. Ring-ring-ring.
El teléfono sonó. La mano de Sean oprimió el receptor con fuerza… ¡Ring…, ring…, ring…, clic!
The phone rang. Sean’s hand tightened on the receiver ... ring ... ring ... ring ... click!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test