Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
—Te has olvidado de comprar Rice Dream —le reprocha. —¿Rice Dream? —pregunta él.
“You forgot Rice Dream,” she says reproachfully. “Rice Dream?” he says.
Cuando Enron quebró, Ken Rice había vendido $53 millones.
By Enron's collapse, Ken Rice had sold 53 million.
Rice había sido trasladado al preoperatorio,
Mr. Rice had been wheeled into pre-op,and ten minutes later,
Sin embargo, la tenía perpleja un aspecto de exobiología que Edgar Rice había omitido tan a la ligera:
However, she was puzzled about one piece of exobiology, which Edgar Rice had passed over rather lightly.
Si Rice había muerto con su propia arma, lo que era dudoso, porque nunca la habría abandonado… no apretó el gatillo.
shots. If Rice had been killed with his own piece, which was doubtful, because he never would have relinquished it—he didn’t pull the trigger himself.
Nueva Orleans había sido el lugar para ir por vampiros y esos que quisieron estar alrededor de ellos desde que Anne Rice había estado en lo correcto acerca de su existencia.
New Orleans had been the place to go for vampires and those who wanted to be around them ever since Anne Rice had been proven right about their existence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test