Übersetzung für "revuelta de" auf englisch
Revuelta de
Übersetzungsbeispiele
La instigación a una revuelta entre prisioneros de guerra o su dirección (art. 95 2))
Instigating or leading a revolt among war prisoners (section 95 (2))
En Argentina, ha sido la revuelta popular quien a puesto freno al ultraliberalismo.
In Argentina, it was a popular revolt of the people that brought to a halt of ultra liberalism.
planificación de una revuelta posterior se había iniciado con el proceso de regimentación a comienzos de
planning for a subsequent revolt had been initiated with the regimentation process at the beginning of 2011,
Se afirmó también que la noche después de una revuelta seguía el apaleamiento como represalia o castigo.
Beatings were also said to continue as reprisals or punishment during the nights following a revolt.
A últimos de 1989 las fuerzas armadas habían aplastado la revuelta.
By the end of 1989, the armed forces had put down the revolt.
- Incitación a movimientos colectivos de revuelta o desobediencia;
- Incitement to collective movements of revolt and disobedience;
En agosto de 1963 una revuelta sindical obligó al Presidente de la República a dimitir.
In August 1963, a trade—union revolt forced the President of the Republic to resign.
33. 1987: represión de la revuelta de los obreros de Brasov.
33. In 1987, the revolt by the workers of Brasov was quelled.
El proyecto de la resolución se refiere a los horrores de la travesía del Atlántico y las revueltas y la resistencia contra la esclavización.
The resolution speaks of the horrors of the Middle Passage and of the revolt and resistance to slavery.
Algunas de las revueltas anticoloniales de Myanmar fueron, al menos parcialmente, organizadas y dirigidas por monjes.
Several of Myanmar's anti-colonial revolts were, at least partially, organized and led by the clergy.
Las revueltas de Judas el galileo.
The revolts of Judas the Galilean.
Hasta la revuelta de los eunucos en 1916 cuando...
Till the revolt of the eunuchs in 1916 when...
Aplastaron la revuelta de 1798, luego aprobaron el Acta de Unión a la fuerza.
They crushed the revolt of 1798, then passed the Union Act by force.
La revuelta de los budistas en Saigón, sucede después del primer suicidio público del último 11 de mayo, cuando el monje Ching Thien Dien demostró con un terrible acto, que el propio Buda condenaría la lucha usando armas y propiciaría la
The revolt of the Buddhists in Saigon followed the first public suicide of last May 11, when the monk Ching Thien Dien demonstrated with a terrible act that Buddha himself would condemn, that in order to fight any form of persecution with equal arms,
una revuelta de los plebeyos será prácticamente impensable, así como una organizada insurrección de ovejas contra la practica de comer cordero.
A revolt of the plebs would become as unthinkable as an organized - insurrection of sheep against the practice of eating mutton." ~Bertrand Russel
Incluso el ejército es incapaz de contener la revuelta de los muertos.
Even the army are unable to hold back the revolt of the dead.
Él tambiém pensaba que en el fondo el pueblo alemán no apoyaría a Hitler, ya que ellos eran como una pandilla y si nosotros haciamos una propaganda efectiva quizás podriamos producir una revuelta de los generales o de alguien más contra Hitler
He thought also that deep down the German people didn't support Hitler, that this was a clique and that if we did our propaganda properly there would perhaps be a revolt of the generals or somebody else against Hitler
La tentativa de revuelta de los polacos había sido reprimida, el orden se había restablecido totalmente en Vilnius.
The attempted revolt of the Poles had been suppressed, and order had been restored fully in Vilnius.
Estoy interesado en una revuelta de Lunes a Domingo.
I'm interested in a revolt of Monday towards Sunday.
¿Le suena la revuelta de Pueblo de 1680?
Are you familiar with the Pueblo Revolt of 1680?
Se habla de una revuelta contra los romanos, o de una revuelta contra los sacerdotes.
There is talk of a revolt against the Romans, or a revolt against the teachers.
En el sur hay una revuelta.
There is revolt in the south.
Su revuelta había sido aplastada.
Their revolt was crushed.
«La supresión de una revuelta…».
The suppression of a revolt ...
La Revuelta de los Campesinos.
The Peasants’ Revolt.
Era como una revuelta campesina, pero sin la revuelta y con un tipo muy educado de campesinos.
It was like a peasants’ revolt, without the revolt and with a very polite class of peasant.
Los dioses andan revueltos.
‘The gods are revolting.’
—Conocí a Tito poco después de que la revuelta fuese derrotada. —¿La revuelta de los esclavos?
‘I met Titus soon after the revolt was put down.’ ‘The slave revolt?
Y ¿por qué la revuelta de los campesinos?
Why the Peasants' Revolt, by the way?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test