Übersetzungsbeispiele
Verb
Con ayuda de poderosos telescopios, los científicos investigan retrocediendo en el tiempo hasta el origen mismo del universo, justo unos momentos después de la “Gran Explosión”.
Using powerful telescopes, scientists are probing back in time to the very origin of the universe, just moments after the big bang.
A pesar de esta tendencia positiva, la representación de las mujeres en el Parlamento Nacional unicameral se ha reducido en el último decenio de un porcentaje ya de por sí bajo (12% en 2000) a otro aún inferior (3,9% en 2008), con lo que ha retrocediendo al nivel de 1992.
Despite this positive trend, women's representation in the unicameral National Parliament has declined in the past decade, from a low of 12 per cent in 2000 to an even lower 3.9 per cent in 2008, going back to the 1992 level.
Es difícil negar que el objetivo final de Israel es cambiar las normas básicas, y redefinir de manera unilateral el proceso de paz, volviendo atrás en el tiempo y retrocediendo con respecto a lo realizado a lo largo de años de ardua labor, concesiones, sacrificio y buena fe por el anterior Gobierno israelí, los palestinos, los árabes y la comunidad internacional.
It is difficult to deny that the ultimate Israeli aim is to change the ground rules — in effect, unilaterally to redefine the peace process, thereby rolling back the clock and reversing years of hard work, concessions, sacrifice and good faith on the part of the previous Israeli Government, the Palestinians, the Arabs, and the international community.
De conformidad con la información de que dispone, la etnia de una persona se determina retrocediendo tres generaciones; si esto es correcto, ¿cuál es el propósito de esta práctica y cuáles son sus efectos en los derechos económicos, sociales y culturales?
According to his information, a person's ethnicity was determined by going back three generations; if that was the case, what was the purpose of the practice and what was its impact on economic, social and cultural rights?
8. En 1996, el PIB en términos reales registró una disminución de 20% en relación con el año 1992, retrocediendo a su nivel de 1987-1988.
8. In 1996, real GDP dropped by 20 per cent with respect to 1992, back to the 1987-1988 level.
En abierto desafío a los progresos alcanzados en el derecho internacional humanitario, Israel está retrocediendo en el tiempo con su concepción de un "Estado de carácter judío" como antesala de un nivel aún mayor de depuración racial y castigo colectivo -- delitos que al parecer Israel puede cometer impunemente.
In an open show of rebellion against the progress achieved in international humanitarian law, Israel was turning back the clock with its condition of the "Jewishness of the State", a preliminary to yet more racial cleansing and collective punishment -- offences which Israel could apparently commit with impunity.
Si bien el Primer Ministro, Benjamín Netanyahu, declaró que el Gobierno de Israel actúa de conformidad con la legislación israelí, la experiencia pasada sugiere que las autoridades del país se encuentran retrocediendo ante la resistencia de los colonos, que han proferido ya amenazas en cuanto al desmantelamiento de Migron.
Although Prime Minister Benjamin Netanyahu declared that the Government of Israel operates in accordance with Israeli law, past experience suggests that Israeli authorities back off in the face of settler resistance, which has already been threatened in relation to dismantling Migron.
Retrocediendo una generación, nadie debe olvidar el papel desempeñado por el Consejo de Seguridad y por el Secretario General en ese mes desesperado de octubre de 1962, cuando las manecillas del reloj estaban a segundos de la medianoche y el mundo se enfrentaba a un posible holocausto nuclear.
To go back a generation, no one should forget the role that was played by the Security Council and the Secretary-General in that desperate month of October 1962 when the hands of the clock were seconds before midnight and the world did face potential nuclear holocaust.
En cuanto abandonemos la idea de que el debate general debe tener lugar durante una sola semana, entonces creo que estaremos retrocediendo dos años.
The moment we drop the idea of the general debate taking place during a single week, then I think we will be turning the clock back two years.
Sigue retrocediendo derecho.
Right, straight. Straight back.
Está retrocediendo también.
He's backing up too.
Jordan retrocediendo, retrocediendo, bombeando, cayéndose, tirando, ¡anota!
Jordan backing, backing, pumping, falling, firing, scores!
Vince Howard retrocediendo
Vince howard dropping back.
MacMillan está retrocediendo.
- Macmillan's back in it.
Todos estaban retrocediendo.
Everybody was pulling back.
Spike, estamos retrocediendo.
Spike, we're pulling back.
El sospechoso está retrocediendo, está retrocediendo.
Suspect doubling back, doubling back.
Alto el fuego, están retrocediendo, ¡están retrocediendo!
They're pulling back! They're pulling back!
Los Ellos estaban retrocediendo.
The Them were backing away.
El hombre estaba retrocediendo.
He was backing away.
Estaba retrocediendo en el tiempo.
He was reaching back.
—Ya está —dijo, retrocediendo—.
“There,” he said, stepping back.
Los jóvenes estaban retrocediendo.
The youths were backing away.
Estaba retrocediendo de la orilla.
It was pulling back down the shore.
Verb
La relató lo mejor que supo, a menudo retrocediendo para explicar acontecimientos anteriores.
He wandered through it, often having to go back and explain earlier events.
- Debería tenerlo encadenado -se quejó uno de los hombres, retrocediendo.
'You ought to keep that one on a chain,' one of the men complained as he moved back.
Verb
—No —respondió él, retrocediendo.
"No," he said, backing up.
Moore retrocediendo: golpes al aire.
Moore backing up--shot to shit.
Max siguió retrocediendo. —No, Carol.
Max continued to back up. “No, Carol.
—exclamó el tibetano, retrocediendo vivamente.
Exclaimed the Tibetan, backing up sharply.
Retrocediendo, estudié el busto.
Turning back, I studied the bust.
Los cuatro perros restantes rodearon al oso con cautela, haciendo algunos rápidos avances, aunque retrocediendo antes del punto de peligro.
The remaining four dogs circled the bear warily, making the occasional rush but turning back well before the danger point.
Nadie se dio cuenta y nadie intentó detenerle mientras se alejaba, retrocediendo por donde había llegado hasta tomar de nuevo la carretera general.
Nobody noticed and nobody tried to stop him as he drove off, turning back to retrace his route to the
Demonios, ya está retrocediendo.
Hell, he’s falling back already.”
—El muro está retrocediendo —anunció Seth.
"The wall is falling back," Seth announced.
estaba retrocediendo, descendiendo hacia el no-ser.
he was falling back, toppling into not-being.
Retrocediendo, se enfrentó a Sang-Drax.
Falling back, he faced Sang-drax.
—gritó Veri, presa del pánico, retrocediendo con él—.
Verl panicked, falling back with him.
Los tártaros empezaron a vacilar por fin, retrocediendo paso a paso.
The Tartars began to falter at last, falling back step by step.
De improviso se descubrió avanzando, con el maestro retrocediendo ante su asalto.
Suddenly he found himself advancing, the Master falling back before his attack.
El rey —dijo Pitón, retrocediendo un paso— ahora os hablará para defender su causa.
“The King,” said Peithon, falling back a pace, “will now address you and state his case.”
Verb
Desde entonces hemos venido observando cómo ha ido retrocediendo la postura de los Estados Unidos de América, que de cara a las actividades israelíes de asentamiento no han adoptado otra medida que una serie de protestas meramente formales.
Since then we have noted a regression in the position of the United States of America. The United States took no action beyond pro forma protests regarding Israel's settlement activity.
Otro orador reconoció el valor del análisis de los objetivos y los obstáculos, pero expresó preocupación porque, a pesar de los progresos alcanzados, había una sensación de que la región estaba retrocediendo en muchos ámbitos.
Another speaker appreciated the analysis of objectives and obstacles, but expressed concern that in spite of progress being made, there was a sense that the region was regressing in many areas.
Este pueblo se encuentra ahora a causa de las difíciles circunstancias originadas por el embargo, circunstancias que duran ya largos años y que nadie sabe cuándo tendrán fin, retrocediendo hacia el subdesarrollo, en el que se degradan todas las condiciones básicas de la vida humana.
In consequence of the harsh conditions resulting from these sanctions, which have been in force for so many long years, and to which there is no end in sight, the Iraqi people finds itself regressing, and losing all the fundamental requirements of human life.
El creciente número de casos de violencia contra la mujer, incluidos los casos de violación y matrimonio forzoso e infantil, dan pie a que uno se pregunte si estamos progresando o retrocediendo.
The growing number of cases of violence against women, including rape and forced and child marriage, prompt one to ask whether we are progressing or regressing.
En efecto, en muchos casos, las economías de los países africanos siguen retrocediendo, sobre todo debido a la caída de los precios de los productos básicos -- principal fuente de ingresos para la mayoría de los países del continente -- , la aplicación de medidas proteccionistas en el ámbito comercial, la gran inestabilidad de las divisas extranjeras y la insuficiencia de asistencia oficial para el desarrollo y de inversión directa extranjera.
In many cases, the economies of African countries are continuing to regress, notably due to the plunge in commodity prices -- which is the main source of income for the majority of the countries of the continent -- the application of protectionist measures in the area of trade, the great instability in foreign exchange and the inadequate levels of official development assistance (ODA) and foreign direct investment.
Su estado sigue retrocediendo.
Her condition continues to regress.
Mira, Donna, lo siento pero no estoy retrocediendo.
- Look Donna, I'm sorry but I'm not regressing.
Sam, estamos retrocediendo.
Sam, we're regressing.
Estás retrocediendo completamente.
You're completely regressing.
La gente está retrocediendo.
People are regressing.
Tu cuerpo está retrocediendo al estado en que se encontraba antes de Gadriel.
Your body is regressing to the state it was in before gadreel.
Es como si estuviera retrocediendo justo delante de nuestros ojos!
It's like he's regressing right before our eyes!
...y a veces retrocediendo hacia el barbarismo
...and sometimes regressing into barbarism
- Ahora estás retrocediendo.
Now you're regressing.
De hecho, estáis retrocediendo.
In fact, you're regressing.
Francia, y quizá todo Occidente, estaba sin duda retrocediendo al estadio oral, por decirlo en los términos del fantoche austríaco.
France, and perhaps the whole of the West, was probably regressing to the oral stage, to use the terminology of the Austrian clown.
El bebé, en cambio, curiosamente, era igual que los niños de pecho de ahora, resultaba claramente más moderno en comparación con el estadio de sus mayores, estaba más desarrollado, aunque a medida que creciera tal vez iría retrocediendo para asimilarse a ellos.
But look, the child was just like an infant of today, a decidedly modern improvement over the state of the adults, but no doubt in growing he would regress to theirs.
O’Brien ya está retrocediendo.
O’Brien is already backing away.
—Era —contestó ella retrocediendo—.
“Was.” She backed away from him.
– gritó él, retrocediendo otra vez-. No.
he yelled, backing away. “No.”
—exclamó Tolón, retrocediendo.
said Tonker, backing away.
Eliot siguió retrocediendo.
Eliot continued to back away.
Todavía no, pienso, retrocediendo. Todavía no.
Not yet, I think, pushing back.
—dijo Horeb, retrocediendo hacia la casa—.
called Horeb, pushing back towards the house
Están retrocediendo a las tierras abandonadas por la Tribu del Glaciar.
They're pushing back into land abandoned by the Glacier People."
El ataque continuó, pero los hombres de Raimundo de Pavía estaban retrocediendo.
The attack continued, but Raymond de Pavia’s men were being pushed back.
Thane puso sus manos frente a él, retrocediendo: —Disculpada.
Thane held his hands in front of him, a push-back motion. “You’re excused.”
Las fuerzas de Sallet ya estaban retrocediendo y no veía que llegaran refuerzos.
The Sallet force was already being pushed back and he could see no reinforcements coming.
La batalla proseguía, los águilas estaban retrocediendo, combándose sus filas como un arco de carne humana.
    The battle wore on, the Eagles now being pushed back, bent like a bow of human flesh.
—gritó bruscamente Saric retrocediendo y dirigiéndose a quienes estaban arrodillados cerca de la puerta—. Todos ustedes, fuera.
Saric pushed back and snapped at those gathered on their knees by the door. “Get out! All of you, out.
Verb
No, lo se, pero si estas retrocediendo quizás signifique que tu no quieres hacerlo.
No, I know, but if you're flinching maybe that means you don't really want to do this.
¿Estaría retrocediendo ante lo que iba a escuchar?
Could she be flinching from what she might hear?
Una vez más Carl Mendelius se encontró vacilando, retrocediendo ante la posibilidad de semejante confrontación.
Once again Carl Mendelius found himself flinching from the confrontation.
Daga Demadera apareció a su lado y se sentó remilgadamente, retrocediendo cuando la lluvia lo tocaba.
Edgewood Dirk appeared next to him and sat down gingerly, flinching as the rain struck him.
Retrocediendo, miró la pantalla.
Standing back, he watched the screen.
—Ah —dijo Polly, retrocediendo un poco—.
“Ah,” said Polly, standing back.
—Sí, ésta es Agnes —dijo, retrocediendo—.
'Yes, that's Agnes,' she said, standing back.
—Hazlo —dije, retrocediendo mientras él se ponía manos a la obra.
‘Do it,’ I said, standing back while he worked.
– Habría podido ser mejor, pero también peor -replicó, retrocediendo unos pasos-.
“Could be better, it could be worse,” he said, standing back.
—El Museo de Historia Natural, Sr. Darwin -dijo Ridcully, retrocediendo-.
`The Museum of Natural History, Mr Darwin,' said Ridcully, standing back.
–Ahí tiene -dijo Burton, levantándose y retrocediendo un paso. –¡Que me cuelguen! – exclamó Stone.
"There," Burton said, standing back. "I'll be damned," Stone said.
Retrocediendo, se frotó la cara con las manos, roja brillante y goteando.
Standing back, he scrubbed his hands over his face, bright red and dripping.
— ¿Saben? —dijo suavemente Crockerman, retrocediendo unos pasos de las pantallas—, yo tenía razón.
“You know,” Crockerman said softly, standing back from the screens, “I was right after all.
Retrocediendo un paso, levantó la vara de tejo entre él y el desconocido.
Starting back he raised his own yewstaff between him and the stranger.
—¡Xanetia! —exclamó Kalten, retrocediendo con sorpresa, cuando la anarae apareció de pronto en medio de ellos aquel anochecer—. ¿No puedes toser, o algo parecido, antes de hacer eso?
‘Xanetia!’ Kalten said, starting back in surprise as the Anarae suddenly appeared in their midst that evening, ‘can’t you cough or something before you do that?’
El estigio, que llevaba una armadura puesta, obligó al shemita a ir retrocediendo.
Armoured, the Stygian forced the Shemite to give ground.
Pero según hablaba, Aquiles le dio un fuerte golpe con su escudo en la cara, lo cual le hizo trastabillar retrocediendo unos pasos.
But even as he spoke Achilles dashed him in the face with his shield, made him give ground, and tripped him dextrously.
Seguía retrocediendo por la cenagosa orilla.
He was still walking backward along the muddy shore.
Saga sigue retrocediendo con el corazón disparado.
Saga keeps walking backwards with her heart pounding.
Retrocediendo, el directivo llegó a la puerta de la cocina;
The executive walked backward until he bumped against the kitchen door;
El jefe de la familia, cuando se despide de la visita, va retrocediendo, caminando de espalda, hasta llegar a la puerta.
The head of the family, when he shows a visitor out, retreats, walks backwards until he reaches the door.
Le tendió la mano y Ana tuvo que adelantarse, hacer una reverencia, besar el anillo y luego salir retrocediendo de la sala.
He held out his hand and Anne had to step forward, curtsy, and kiss the ring, and then walk backward from the room.
Sean caminaba retrocediendo y Garrick lo seguía torpemente, los brazos extendidos como alas mientras luchaba por mantener el equilibrio, el rostro tenso de concentración.
Sean walked backwards in front of him and Garrick followed unsteadily, his arms flapping out sideways as he struggled to keep his balance, his face rigid with concentration.
Seguí retrocediendo, sin perderlos de vista y temiéndolos demasiado para aborrecerlos. Al acercarme a la estación, los álamos me dieron ánimo; al menos podría subirme a uno y ponerme a salvo.
I continued to walk backwards, keeping my eye on them and fearing them too much to hate them. Nearer the station I was given hope by the poplars - at least I could climb one and be safe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test