Übersetzung für "retira" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Verb
Depósito de nuevos instrumentos: Brasil (adhesión), China (retiro de declaración), Dinamarca (retiro de declaración), Finlandia (retiro de declaración), Letonia (retiro de declaración) y Suecia (retiro de declaración); 79 Estados parte;
New actions by Brazil (accession), China (withdrawal of declaration), Denmark (withdrawal of declaration), Finland (withdrawal of declaration), Latvia (withdrawal of declaration), and Sweden (withdrawal of declaration); 79 States parties;
Verb
Para cuando me retire. –¿Su retiro? Falta mucho para eso. –Sí. Tres días.
For my retirement." "Retirement? That's a long way off." "Yes. Three days.
Sus planes de retiro no son tan seguros como los planes de retiro que tenían nuestros padres
Their retirement plans are not as safe as the retirement plans our parents had.
Y existen medios independientes de inversión para el retiro, que son llamados “planes de retiro individual”.
And there are independent investment vehicles for retirement that are called individual retirement plans.
Verb
Su labor reciente tiene que ver con la trazabilidad de los productos, el intercambio de información o el retiro de ciertos productos del mercado.
Their recent work concerns product traceability and information exchange or recalls.
El 10 de octubre la OTU, en protesta, retiró a sus cuatro representantes de la CCER.
5. On 10 October, the UTO recalled its four representatives on the CCER in protest.
En fecha posterior de ese mismo año, la parte china retiró también a su delegación de voluntarios del ejército.
Afterwards, the Chinese side also recalled its delegation of army volunteers in the same year.
Por consiguiente, la República Popular Democrática de Corea retiró a todos sus miembros de la Comisión de Armisticio Militar.
Therefore, we recalled all members of the Military Armistice Commission from our side.
Enviaré a su capitán para que les explique la situación y retire a la guardia.
I will send their captain to them to explain the situation and recall the guards.
El brote provocó el mayor retiro de alimentos en la historia de Estados Unidos.
The outbreak triggered the biggest food recall in American history.
No se la retira mientras haya alguien que recuerde al hombre honrado de ese modo.
It is never taken down until no man living can recall the man who was honored so.
—Pendelman… Llame de vuelta a los wefts del transporte de los equipos pesados. Retire todas las patrullas.
Pendelman? Recall the Wefts from the heavyworld transport. Secure all patrols.
Con un suspiro, recordando que todo su dinero estaba en el fondo de un río en Tolnoxo, también retiró algunas chucherías para gastos.
With a sigh, recalling that all her money was at the bottom of a river in Tolnoxo, she withdrew a few trinkets for vails as well.
Casi al instante, Margaret retiró su poder; lamentaba haber reaccionado de ese modo, por miedo.
Margaret recalled her power almost instantly, sorry she had reacted in this manner: out of fear.
Para algunos de los inquilinos-profesores el lugar podía recordarles las grutas-retiro que algunos señores ingleses se construían en el siglo dieciocho.
For some of the professor-tenants it may have recalled the grotto-retreats built by English gentlemen in the eighteenth century.
Y ese vestido... Me parece que no lo llevabas al principio de la velada. Claudine se retiró un rizo de la cara. —Estoy bien.
And your dress, why, I don’t recall you coming in wearing this.” Claudine pulled at a lock of hair over her ear. “I’m fine.
Verb
Posteriormente se retiró esa pregunta de la encuesta.
The question was then dropped from the survey.
Con posterioridad se retiró luego de que el remolcador echara anclas.
It then withdrew after the tugboat dropped anchor.
Ello fue reconocido implícitamente por el Estado parte cuando retiró todos los cargos contra ellos.
That was implicitly conceded by the State party when it dropped all the charges against them.
En octubre se retiró también la acusación por ataque a un policía.
In October, the assault charge was also dropped.
El recluso estuvo conforme con este arreglo y retiró su solicitud.
The prisoner agreed to this arrangement and dropped his request.
Es más, en la mayoría de los 101 casos se retiró la acusación.
Instead, most of the 101 cases were dropped.
Verb
Tal retiro podría ir en menoscabo del principio de certidumbre jurídica.
Such a retraction could jeopardize legal certainty.
No se adoptaron medidas por falta de pruebas y porque el denunciante retiró los cargos
No action taken for lack of evidence and complainant retracting charges
La Sra. Litvin fue invitada al Departamento del Interior, y durante la entrevista retiró su solicitud de explicaciones por escrito.
Ms. Litvin was invited to the Interior Department, and during the conversation she retracted her request for a written reply.
Como resultado de ello, Vedeneyev terminó por hacer una declaración falsa de culpabilidad por el delito en cuestión, que posteriormente retiró.
As a result of this treatment, Vedeneyev eventually provided a false confession to the murder in question, which he later retracted.
Luego del procedimiento de reunión de muestras, el filtro se retira al horno y se aísla de la atmósfera.
After the sampling procedure, the filter is retracted into the oven and isolated from the atmosphere.
Verb
Sin embargo, en esa ocasión no se retiró inmediatamente;
But this time it didn’t immediately draw back.
Renie se retiró instintivamente, asqueada.
Renie felt herself drawing back with instinctive revulsion.
Madeline se retiró, y aguardó con temor la reacción.
Drawing back, Madeline waited apprehensively for his reaction.
Sorprendido, Colin se retira, con una triste sonrisa.
Surprised, Colin draws back, a rueful smile on his face.
– Gracias por recibirme. -Ramone retiró la mano.
'Thanks for seeing me,' said Ramone, drawing back his hand.
Peter se retiró y miró hacia atrás con inquietud.
Drawing back, Peter looked behind him with a quick jerk.
Verb
Concédale el retiro a esa secretaria vieja… —En realidad…
Pension off that old secretary of his...' 'As a matter of fact...'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test