Übersetzung für "responsabilidad" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Responsabilidad: asumir responsabilidades por las injusticias cometidas;
Responsibility: the acknowledgement of responsibility for injustices;
La paz es responsabilidad de los Estados; es nuestra responsabilidad.
Peace is the responsibility of States; it is our responsibility.
¿Pero, acaso cada uno no tiene su parte de responsabilidad? ¿Responsabilidad política de los Estados, responsabilidad de las instituciones, responsabilidad de los individuos?
But does not everyone share in the responsibility, the political responsibility of States, the responsibility of institutions, the responsibility of individuals?
La responsabilidad de proteger es una responsabilidad común que tenemos.
The responsibility to protect is our common responsibility.
La responsabilidad de proteger: responsabilidad del Estado y prevención
Responsibility to protect: State responsibility and prevention
Esa responsabilidad nacional es también una responsabilidad árabe.
This national responsibility is also an Arab responsibility.
En el informe se subrayan tres responsabilidades: la responsabilidad de prevenir, la responsabilidad de reaccionar y la responsabilidad de reconstruir.
The responsibilities it outlines are threefold: the responsibility to prevent, the responsibility to react and the responsibility to rebuild.
Aceptamos una responsabilidad.
We accepted responsibility.
—Es tu responsabilidad, Cestio, ¿qué me dices de tu responsabilidad?
Your responsibility, Cestius, what about your responsibility?
—Sé cuáles son mis responsabilidades como Guardiana. —¿Responsabilidades?
“I know my responsibility as a Keeper.” “Responsibility?”
Substantiv
a) Definición de responsabilidad: ¿Cómo debe definirse la responsabilidad? ¿Qué elementos de los proyectos deberían crear una responsabilidad? ¿Qué procedimientos deben exigirse para el establecimiento de responsabilidad?
Definition of liability: How should liability be defined? What elements of projects should create a liability? Which procedures should be required for establishing liability ?
- la clase de responsabilidad (se apoyó la idea de la responsabilidad estricta);
- the standard of liability (strict liability was favoured);
En el Protocolo de Kiev de 2003 la responsabilidad también se basa en la responsabilidad objetiva y la responsabilidad culposa.
617. The 2003 Kiev Protocol also establishes liability on the basis of strict liability and fault liability.
La determinación de una responsabilidad penal no excluye la responsabilidad disciplinaria.
Establishing of criminal liability does not exclude disciplinary liability.
i) Relación entre la responsabilidad del Estado y la responsabilidad civil
(i) Relationship between State liability and Civil liability
Por lo general, en los casos de responsabilidad causal la responsabilidad (liability) era limitada.
Generally, liability was limited in cases of strict liability.
32. La forma más simple de responsabilidad derivada es la "responsabilidad subsidiaria".
The simplest form of derivative liability is "vicarious liability".
- determinar eventuales responsabilidades...
- determine any liabilities...
-Cumplimiento y Responsabilidad.
- Compliance and Liability.
Negligencia y responsabilidad.
Malpractice and liability.
La emoción es una responsabilidad.
“Emotion’s a liability.
Responsabilidad extracontractual.
Product liability.
Contra responsabilidades extraordinarias.
‘Against extraordinary liabilities.’
¿Qué me dices de la responsabilidad?
What about liability?
Los descargos de responsabilidades legales.
The legal liability waivers.
–¿Un caso de responsabilidad extracontractual?
“A product liability suit?”
No constituían más que un peligro y una responsabilidad.
They were a danger and a liability.
Pero ¿qué me dices de nuestra responsabilidad?
What about our liability?
Substantiv
146. No debería haber autoridad sin responsabilidad ni responsabilidad sin autoridad.
There should be no authority without accountability and no accountability without authority.
"Estándares de responsabilidad".
"Standards of accountability".
La contabilidad lleva a la responsabilidad.
“Accounting leads to accountability
—¿Y por tanto sin responsabilidad?
Therefore without accountability?
¡Responsabilidad y autosuficiencia!
Accountability and self-sufficiency!
Hay cierta responsabilidad en ello.
There’s a certain accountability to it.
—No le quites su responsabilidad.
“Don’t take away her accountability.
O asumes la responsabilidad o no la asumes.
You’re either accountable or you’re not.
Substantiv
Edad mínima de responsabilidad penal
Minimum age for being charged with a criminal offence
Nuestra responsabilidad colectiva consiste en corregir ese desequilibrio.
Our common charge is to right that imbalance.
Saber de qué se le acusa y conocer la disposición en que se le exige responsabilidad penal como acusado;
Be informed of the charges brought and of the indictment
¿Sabes? También tengo responsabilidades.
You know, Leo, I have my charges too.
Lo digo por mi responsabilidad.
I'm in charge here.
Esto es una tontería. Yo tenía la responsabilidad.
- I was in charge.
Esta operación está bajo su entera responsabilidad.
You alone are in charge.
¿Estás dispuesto a asumir responsabilidades?
Are you ready to take charge?
Será una de tus responsabilidades.
He'll be one of your charges.
Es mi responsabilidad sagrada, Morgana.
It is my sacred charge, Morgaine.
¿Aceptáis esta responsabilidad?
Will you take this charge?
Es mi responsabilidad como boticaria.
It is in my charge as an apothecaire.
«La Tierra es mi responsabilidad».
The Earth is my charge.
La suya es una triple responsabilidad.
Theirs is a threefold charge.
es parte de mi responsabilidad.
it’s part of my charge.
pero ellos han quedado como una responsabilidad mía.
but them's left as a charge on me.
Y era responsabilidad suya alimentarlos a todos.
And Perrin was in charge of feeding every one of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test