Übersetzung für "removida" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Preocupada por que los envíos de desechos tóxicos y nucleares ilegales vertidos en la costa de Somalia y removidos por el tsunami, de acuerdo con los informes del Equipo de tareas sobre el tsunami de Asia meridional creado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, han causado problemas ambientales y de salud y pueden tener graves consecuencias a largo plazo para la salud humana, representan un riesgo ambiental muy grave no sólo para Somalia sino para la subregión del África oriental, y son contrarios al derecho internacional pues conculcan la soberanía y la integridad territorial de Somalia,
Concerned that shipments of illegal nuclear and toxic waste dumped along the coastline of Somalia and stirred up by the tsunami, as reported by the United Nations Environment Programme Asian Tsunami Disaster Task Force, have caused health and environmental problems and can cause serious long-term effects on human health, that they pose a very serious environmental hazard, not only in Somalia but in the eastern Africa subregion, and that they are contrary to international law, infringing on the sovereignty and territorial integrity of Somalia,
Gracias a los logros educacionales, a la introducción de los medios audiovisuales de comunicación dentro de cada hogar, a las relaciones sociales, así como al mejoramiento de los medios de transporte, de los servicios sociales y médicos y de las comunicaciones, las regiones del Líbano han experimentado numerosas manifestaciones de urbanización, que son a veces paralelas a las manifestaciones de un conservadurismo profundamente removido por este tipo de urbanización.
Owing to educational achievements, the advent of the audio-visual media into every home, social relations, as well as to the amelioration of the means of transport, of social and medical services and of communications, the Lebanese regions have witnessed many urbanization manifestations, which are sometimes parallel to the manifestations of conservatism deeply stirred by this kind of urbanization.
Ha removido un nido de avispas
He's stirred up a hornet's nest.
- Sí. Ha sido removido pero no agitado.
That's stirred not shaken.
¿No ha removido bastante mierda?
Stirred enough shit now?
Ya ha removido bastante mierda.
You've stirred up enough shit.
Desde luego has removido algo muy gordo.
You certainly stirred up plenty of action.
Siento haber removido todo.
I'm sorry I stirred everything up.
Déjame adivinar. ¿Removido y no agitado?
Let me guess. Shaken, not stirred?
Quizá ha removido al fantasma también.
Might have stirred the ghost up, too.
Ha removido la porquería.
It's brought forth humiliation and stirred up filth.
- Si has removido algo del pasado...
- If you've stirred up something from the past --
Ya le he puesto azúcar y lo he removido.
It’s sugared and stirred.
–Pero sí soy responsable de haber removido el asunto.
“But I’m responsible for stirring this up.
-Hemos removido el nido- concedió Entreri-.
We have stirred the nest,
Los había removido como si fueran sopa.
He had stirred them like soup.
He removido el barro y ha desaparecido.
Now I’ve stirred up the mud and it’s gone.”
Los meses de espera les habían removido la sangre.
The months of waiting had stirred people’s blood.
Tarde o temprano algo habría removido su voluntad.
Sooner or later something would have stirred the will in her.
¿Lo he removido con el dedo? —Le diste las gracias a la sirvienta.
Stir it with my finger?" "You thanked her."
Como si algo se hubiera removido y volviera de entre los muertos.
As if some bad thing had stirred, and come back from the dead.
Verb
4. Los materiales explosivos y sustancias afines, deberán ser removidos periódicamente con el objeto de que se conserven en buenas condiciones.
4. Explosive materials and similar substances must be moved periodically so as to keep them in good condition.
La importancia de todo el proyecto radica en la velocidad con que se tramita la solicitud y en la velocidad del acceso de un representante a un órgano extranjero, porque los bienes pueden ser removidos en cuestión de días.
The importance of the entire project was speed of application and speed of access by a representative to a foreign body, because in a matter of days the assets would have moved.
Además, en el segundo semestre de 2007 los Servicios de Apoyo Operacional iniciaron un inventario físico completo de los elementos no fungibles y los elementos especiales, a fin de efectuar una verificación de los bienes que habían sido removidos tras la eliminación del amianto y de conformidad con las medidas de preparación para la introducción de las IPSAS.
In addition, Operational Support Services initiated a comprehensive physical inventory of non-expendable and special items in the second half of 2007 to verify assets that were moved after completion of the asbestos removal and in line with measures related to the preparation for the introduction of IPSAS.
En general los metales no son móviles en entornos de suelos, a menos que las condiciones sean ácidas o el suelo haya sido removido físicamente, y los metales en general permanecen en las partículas de suelo que los hayan absorbido, en lugares próximos al punto en que hayan sido liberados.
Metals are usually not mobile in soil environments unless acid conditions are acid or the soil is physically moved, and the metals will generally remain adsorbed onto the soil particles close to the point at which they were released.
Lo ha removido todo.
She's moved everything.
Todos seremos removidos de nuestros puestos.
We'll all be moved back.
Ha removido el cielo y la tierra para traernos aquí.
He moved heaven and earth to bring us here.
Durante dieciséis años, hemos removido cielo y tierra.
For more than 1 6 years, we have moved heaven and earth.
Pediremos que sea removido como abogado.
We will be moving to have him removed as counsel.
¿Alguna vez haz removido tierra, Arthur?
You ever move the earth, arthur?
Si el satélite aterrizó aquí, ha sido removido.
If the satellite did land here, it's been moved.
Nos acaban de informar que fuiste removido de ellos.
We just got word that you were moved off them.
Creo que pude que hayamos removido algo.
I think maybe we should move.
Han removido estos papeles y luego los han vuelto a dejar donde estaban. —¿Removido?
These documents have been moved. And carefully put back again.” “Moved?
Ni una sola parecía haber sido removida.
But not one looked as if it had been moved or lifted.
Hollis había removido cielos y tierra, y ahí estaba.
Hollis had moved heaven and earth, and here he was.
Ese hilo, removido por el viento, hacía el ruido de una cadena.
The line moving in the wind sounded like a chain.
Los pastos se agitaban, removidos por los demonios verdes que se desplazaban a través de ellos.
The grasses shifted with the green demons that moved through it.
«El suelo ha sido removido y, por si fuera poco, se ha enterrado un cable en esa zona».
“The soil has been moved. A cable has been laid through the area.”
Fuera lo que fuera lo que necesitara Rachel, Vianne habría removido cielo y tierra para proporcionárselo.
Whatever Rachel needed, Vianne would have moved Heaven and Earth to provide;
Fuimos removidas y transformadas en objetos sagrados, en guardianas de las almas de los hombres.
We were moved and shaped into holy things and became the guardians of men's souls.
se hubiera dicho que estábamos construyendo una pirámide egipcia por la cantidad de tierra removida.
you'd think we were building an Egyptian pyramid from the amount of earth we've moved.
Verb
-olisqueó el barro removido- esto, sí, sale ella. Hum.
He sniffed at the stirred-up mud. “Er…yeah, she comes out.
Se preguntaba si el ascenso de la tierra había removido montones de barro.
He guessed that the rise of the land must have stirred up a lot of mud.
Es como si, en su agitación, hubiera removido el barro que todos llevamos dentro.
It is as if, in her thrashing about, she has stirred up the mud that lies at the bottom of us all.
Hemos removido un curioso nido de insectos, y no vamos a lograr absolutamente nada de ello.
“We’ve stirred up a curious nest of bugs, and not a single gain was made in the process.”
Sin embargo, las cosas que habían ocurrido aquella mañana habían removido sensaciones que tenía adormecidas en su interior desde hacía mucho tiempo.
But this morning events had stirred up some long-dormant sensations. Nagging sensations.
Siguió tumbada sobre la tierra caliente, pensando en muchas cosas que la aparición del leñador había removido en su interior.
      She lay on the warm ridge, thinking of many things that the woodsman's appearance had stirred up in her.
Luego volvían a acomodarse en las camas carraspeando, pues la escapada había removido diversos sedimentos en el pecho y la cabeza.
Then they'd settle back into beds hawking, hegiras having stirred up various sediments in chest and head.
Verb
El suelo estaba recién removido, era la tumba más fácil de cavar.
The soil was freshly turned, it would be the easiest grave to dig.
Busquen tierra removida recientemente.
- Look for fresh digging.
En los 12 días de excavación, han removido 8 m3 de terreno.
In the twelve days of the dig, they have excavated eight cubic metres of soil.
- Estaba cavando, y cuando le encontramos a él, vi un montón de tierra removida.
she was digging, and when we found him, i saw a fresh mound of dirt.
Pero si siguen husmeando por aqui, seran removidos del caso.
But if you keep digging here, you'll be taken off the case.
En la orilla opuesta hay signos de tierra removida.
On the far bank there are signs of digging.
Llegó a hacer excavaciones en lugares en que la tierra recién removida invitaba a la investigación.
It set him digging in places where newly disturbed earth invited investigation.
entonces vio que la tierra de la tumba estaba recién removida como si algo la hubiera arañado en un esfuerzo por cavar más hondo.
Encouraged, she took another pace, and another: then saw that the grave soil was freshly disturbed, as though something had been clawing and scraping in an effort to dig deeper.
Establecieron un perímetro defensivo en torno al área devastada, y muchos se lanzaron sobre la tierra removida, cavando con la daga, con la espada o con sus propias manos.
They set a defensive perimeter around the churned area, and many fell over the loose dirt, digging with sword and dagger, or bare hands.
El paisaje estaba salpicado de cráteres todavía humeantes, y la tierra recién removida y esparcida por todas partes, como si un perro gigante se hubiera dedicado a hacer agujeros.
The landscape was gouged with smoking craters, fresh-turned earth thrown everywhere as if some giant dog had been digging at it.
«Es como excavar en capas de sedimentos removidas», se dijo. «Incluso un experto arqueólogo puede tardar bastante en comprender que ha alcanzado una nueva capa de tierra.
It's like digging down into complex strata, she thought. It can take even an experienced archaeologist some time to realise that they have come to a new cultural horizon.
Se preguntó si habría una excavadora trabajando cerca, porque el olor a comida rancia se mezclaba con el de tierra removida. De hecho, creyó oír un golpeteo de piedras al caer al suelo y un débil rozar de garras.
She wondered if an excavator was digging close to the underpass, for the smell of stale food was mixed with a smell of earth: indeed, she thought she heard a trickling of soil and a faint sound of clawing.
Habría jurado que, cuando se cerraba la puerta, oí el roce de una pala en el hogar y el chisporroteo de las brasas al ser removidas.
Just as the door closed I could have sworn I heard the sound of a shovel being pushed into the fire and the sound of coals being raked over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test