Übersetzung für "rellenar en" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
A rellenar por el operador de la estación de pesaje autorizada
To be filled-in by the operator of the authorized weighing station
Para rellenar por el informante:
To be filled by the informant
Explicaciones sobre la forma de rellenar el cuadro
How to fill in the matrix
[Se rellenará de conformidad con el artículo 4.]
[to be filled in as per Article 4]
Instrucciones para rellenar el formulario
Guidelines for filling out this form
Se puso límite al número de tarjetas que se han de rellenar.
The number of cards to be filled out was limited.
Hay que rellenar un formulario.
          There is a form to fill in.
—Hay papeleo que rellenar.
“Paperwork to fill out.”
Teníamos décadas que rellenar.
We had decades to fill in.
—¿Rellenar la zanja?
‘We’re going to fill in the trench.’
Por qué he de rellenar este impreso?
Why should I fill this out?
Hay un poco de papeleo que rellenar.
There’s a little paperwork to fill out.
Quedaría un hueco por rellenar.
There would be a gap to fill.
—Ah, para rellenar el agujero.
“Oh, to fill in the hole.”
Verb
Como resultado de esa iniciativa, se excluyeron las instrucciones en las que se aconsejaba a las Partes que consideraran el uso de sustancias que agotan el ozono para rellenar equipos a bordo de buques del pabellón en sus puertos parte de su consumo interno.
This resulted in the exclusion of the instructions advising parties to treat the use of ozone-depleting substances for refilling equipment on board flag ships in their ports as part of their domestic consumption.
La UNMIT ha publicado una directriz oficial sobre el registro de los suministros de combustible y el personal autorizado a firmar el recibo de combustible, en particular de las entregas para rellenar los depósitos de los generadores.
UNMIT has issued formal guidance on the recording of fuel supplies and the personnel authorized to sign for fuel, particularly for deliveries for the refilling of generators.
Cantidades de sustancias controladas para rellenar sistemas de refrigeración y de extinción de incendios en puertos;
Quantities of controlled substances used for refilling refrigeration and fire-extinguishing systems in ports;
La forma de recuperación más común consiste en cubrir el suelo con capas de arena para rellenar los sitios excavados, pero esto reduce en buena medida la posibilidad de que vuelva a crecer la vegetación.
The most common form of rehabilitation is to cover soil in layers of sand to refill excavated sites, but this significantly reduces the chance for the regrowth of vegetation.
b) Cuando el demandado no acate deliberadamente un mandamiento de ejecución, por ejemplo, el mandamiento que le exija abandonar un terreno o edificio, retirar estructuras o rellenar o nivelar las tierras que son objeto de la controversia.
(b) A case where a judgment debtor wilfully disobey a writ of execution, for example the writ required him to leave the land or the building or to remove the structures or to refill the land or level the disputed land.
Su mantenimiento no requiere que el agricultor dedique más tiempo a vigilar, profundizar y rellenar los pozos.
40. The maintenance of the pits requires that farmers invest additional time in watching over, deepening and refilling them.
En China se empleó una opción similar, en un programa de recambio de extintores de incendios por el cual se daba un extintor nuevo que utilizaba un producto alternativo a todo aquél que deseaba rellenar sus extintores con halones.
A similar option reported by China was an fire-extinguisher exchange programme that gave a new, alternative-based extinguisher to those seeking to refill their halon extinguishers.
Y amargura. Otra remesa para rellenar los cuencos.
And bitterness. Here was a refill for the bowls.
La mujer empezó a rellenar la cesta.
The lady began to refill her basket.
La primera de sus obligaciones era rellenar las despensas.
Refilling the larders was the first order of business.
Operaremos sobre la base de rellenar y renovar.
We will operate on a refill-and-renew policy.
Quinn vino a rellenar su copa.
Quinn came over to refill his glass.
Nosotros tenemos filipinos.» Hora de rellenar el vaso.
We have Filipinos. It was time to refill the glass.
He venido a rellenar. —¡No puede hacer eso!
“I have come for a refill.” “You can’t!”
Ya están empezando a rellenar las jarras y los cálices.
I see goblets and tankards being refilled.
Lo apuró e hizo gestos con la cabeza para que lo rellenara.
  He guzzled it and made refill nods.
Rellenar los suministros, escribir los informes…
“We replenish supplies, write the reports.”
Una redada permitía a Chandler rellenar las botellas.
A roust allowed Chandler to replenish his jars.
—Es necesario rellenar la masa de reacción —dijo el traje.
'It is necessary to replenish reaction mass,' the suit said.
—Es necesario rellenar la masa de reacción —dijo el traje. —¿Qué?
‘It is necessary to replenish reaction mass,’ the suit said. ‘What?’
Un esclavo aparecía de vez en cuando para rellenar o reemplazar las lámparas de aceite.
A slave appeared from time to time to replenish or replace the lamps.
Esto último, tal y como descubrió muy pronto, era para rellenar los depósitos de los quinqués.
The last, she soon discovered, was to replenish the reservoirs of her lamps.
—Bodovskov había empezado a rellenar el baúl con su propia magia.
'Bodovskov had begun to replenish the trunk with magic of his own,' said Wirtanen.
Ya no bastaba con flotar en el aire, cantar, rellenar las bolsas de hidrógeno y reproducirse.
It was no longer enough to float and sing and replenish hydrogen and breed. Not anymore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test