Übersetzung für "rehabilitar" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Rehabilitar las zonas industriales;
Rehabilitation of industrial zones;
Familias por rehabilitar
Families waiting rehabilitation
b) Rehabilitar a sus víctimas;
(b) Rehabilitate its victims;
:: Rehabilitar los sistemas de riego.
:: Rehabilitate irrigation systems.
Rehabilitar y tratar a los delincuentes;
Rehabilitate and treat perpetrators;
Indemnizar y rehabilitar a las víctimas.
Compensate and rehabilitate victims.
:: Liberar y rehabilitar a los recolectores de excrementos;
Liberate and rehabilitate scavengers
- Rehabilitar las instituciones iraquíes.
- To rehabilitate Iraqi institutions.
No podemos rehabilitar a abusadores.
Can't rehabilitate child molesters.
- Para mí rehabilitar.
- To rehabilitate me.
... que fueron imposibles de rehabilitar.
- Who proved impossible to rehabilitate.
prisiones humanos no rehabilitar.
Human prisons do not rehabilitate.
¿Qué quieres decir con rehabilitar?
What do you mean, rehabilitate?
- ... para que se rehabilitara.
- TO HAVE HIM REHABILITATED.
Renovar, rehabilitar, modernizar...
Renovating, rehabilitating, modernising...
Se especializan en rehabilitar presos.
They specialize in inmate rehabilitation.
Trabajamos para rehabilitar presos.
We work towards rehabilitating jail inmates.
¿Qué es lo que hay que rehabilitar o estudiar?
What is there to rehabilitate or study?
—¿Y qué es rehabilitar? —preguntó Tom.
"What's rehabilitate?" Tom asked.
¿Matas a todos los que no se pueden rehabilitar?
Do you kill everyone that can’t be rehabilitated?
Se decidió que era preciso limpiar y rehabilitar la cinta.
It was decided that the tape would have to be cleaned and rehabilitated.
—La cuestión es que yo no creo que se puedan rehabilitar.
“The fact of the matter is that I don’t believe they can be rehabilitated
Rehabilitar delincuentes es tan importante como aprehenderlos, después de todo.
Rehabilitating offenders is just as important as apprehending them, after all.
correccionales (se opone a un sistema que apenas hace nada por rehabilitar);
corrections—he rails against a system that does so little to rehabilitate;
—Estaréis aquí todo el tiempo que sea necesario para rehabilitaros —gritó Spruce—.
"You will stay here as long as it takes for you to be rehabilitated," Spruce shouted.
La amistad es un valor que ennoblece al ser humano y ayuda a rehabilitar a los presos.
Friendship is a virtue that ennobles humans and helps rehabilitate prisoners.
El Presidente interino Alexandre reiteró que el próximo Gobierno elegido examinaría la posibilidad de rehabilitar el ejército de Haití.
Interim President Alexandre reiterated that the possible reinstatement of the Haitian army would be examined by the next elected Government of Haiti.
Para entonces, sólo se había terminado en parte la labor necesaria para reparar y rehabilitar sus instalaciones.
At that time, the work required to repair and reinstate its facilities was only partially completed.
Por consiguiente, propone que se enmiende el proyecto de decisión con objeto de rehabilitar la figura del Secretario General.
Accordingly he proposed that the draft decision should be amended to reinstate the Secretary-General's figure.
Y últimamente estuve pensando en tratar de rehabilitar mi licencia de enfermera.
A-and... and recently I've been thinking of trying to reinstate my nursing license.
Por tanto, el consejo vota unánimemente rehabilitar a Emily Claire.
Therefore, the board votes unanimously to reinstate Emily Claire.
Quisiera rehabilitar a la fuerza de seguridad bajorana.
We'd like the station's Bajoran security force reinstated.
No te van a rehabilitar la fianza.
You're not getting your bail reinstated.
Para rehabilitar a tu hermano necesitamos su confesión.
To reinstate your brother we need her confession.
Tenía que sacrificar mi tiempo para poder rehabilitar tus privilegios armamentísticos.
I had to sacrifice time in order to reinstate your weapons privilege.
Tenía que sacrificar mi tiempo para poder rehabilitar tus privilegios armamentísticos. —Pero cuando gane…
I had to sacrifice time in order to reinstate your weapons privilege.' 'But when he wins...'
Quitar su víctima a Jacobo II era ofrecer una presa a Barkilphedro, rehabilitar a Gwynplaine era entregar a Josiana. Barkilphedro triunfaba.
To save the victim of James II. was to give a prey to Barkilphedro. To reinstate Gwynplaine was to crush Josiana.
Todo inútil, además, porque ellos al final «sí» que lo destituyeron… y luego Pam le volvió a rehabilitar, pero no por consejo mío, eso se lo puedo asegurar.
All wasted, too, for they did recall him - and then Pam reinstated him, not at my prompting, you may be sure.
—Lamento interrumpir —dijo el traje—, pero si se molesta en rehabilitar la visión de espectro completo descubrirá que tenemos compañía. —¿Compañía?
‘I’m sorry to interrupt,’ the suit said. ‘But if you’d care to reinstate full-spectrum vision you’ll observe that we have company.’
El proceso por el cual la Comisión inscribe su mandato en las zonas remotas del país, en interacción con todos los integrantes de la sociedad, responde a la necesidad imperativa de rehabilitar la convivencia del pueblo de Côte d'Ivoire y transforma lo multicultural en intercultural, para reconstituir el tejido social.
The manner in which the Commission has discharged its mandate in remote areas of the country, working with all sectors of society, shows awareness of the need to restore the peaceful coexistence of the Ivorian people and replace multiculturalism with interculturalism in order to repair the social fabric.
Además de asegurar una planificación correcta y de trabajar en cooperación con los países vecinos, los gobiernos pueden actualizar y aplicar eficazmente las normas en materia de salud y los marcos jurídicos y reguladores, con la imposición de medidas disuasorias y multas eficaces en casos de infracciones y vertidos; fomentar la participación del público en la planificación y la adopción de decisiones, en particular creando asociaciones de usuarios; reformar las políticas en favor de los pobres, teniendo en cuenta la perspectiva de género; perfeccionar el control y la reunión de datos sobre la calidad del agua, movilizar nuevos recursos hídricos y rehabilitar los que se han deteriorado mediante la gestión integrada de los recursos hídricos.
61. As well as ensuring proper planning and working in cooperation with neighbouring countries, Governments can: update and effectively enforce health standards and legal and regulatory frameworks, with meaningful disincentives and fines for violations and discharges; improve public participation in planning and decision-making, including the formation of user groups; undertake policy reforms that are pro-poor and take account of gender; and improve monitoring and data collection on water quality, mobilizing new water sources and improving degraded ones through integrated water resource management.
No querrá que el público sepa que aunque siete millones de familias se declararon en quiebra en los últimos cinco años ustedes lograron que el Congreso cambiara la ley para que sea casi imposible rehabilitar una deuda de tarjeta de crédito.
You don't want the public to know that while over seven million families have filed for bankruptcy in the last five years, you got Congress to change the bankruptcy code to make it next to impossible for people to discharge credit card debt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test