Übersetzung für "regla tiene" auf englisch
Regla tiene
Übersetzungsbeispiele
Toda regla tiene una excepción.
Every rule has an exception.
Dos de la mañana, es una buena regla, pero toda regla tiene una excepción.
2:00 a.m., it's a good rule, but every rule has an exception.
Pero cada regla tiene sus excepciones.
But every rule has exceptions.
En este mundo lleno de odio un hombre sabe que una regla tiene esperanza.
In this world full of hatred a man who knows that one rule has a great trust.
Pero toda regla tiene su excepción".
But every rule has an exception.
Toda regla tiene su excepción y ustedes aprenden de esas fallas.
Every rule has its exception and you learn from failure.
Y en este mundo de hoy, llenos de odios, un hombre que conoce esa regla, tiene una gran confianza.
And in this world today filled with hatred, a man who knows that one rule has a great trust.
Primero buscamos los casos en los que esta regla tiene mayor oportunidad de fracasar.
We first seek the cases in which this rule has the greatest chance of failing;
Esta regla tiene sus excepciones, por supuesto, pero éstas tienden a la mera inversión, la injuria como ritual alternativo.
The rule has its exceptions, of course, but these tend to simple inversion, the obloquy as another ritual.
Le sale natural asumir un tono irónico, subrayar que en la sociedad de hoy rebelarse ante las reglas es imposible, porque las reglas ya son flexibles y la transgresión se ha vuelto un producto de consumo como todo lo demás, que se vende en cada maldita pantalla de la computadora, tablet o celular y en cada estantería de supermercado.
He naturally adopts an ironic tone, underlines how in today’s society rebelling against the rules has become impossible, because now the rules are flexible and transgression has become a product for consumption like all the rest, on sale on every damn computer or tablet or cell phone and on every supermarket shelf.
La falsificación de ese conjunto de reglas ha empezado por doquier, como un parásito que se alimenta en la periferia de otro organismo, porque MO es el nuevo conjunto de reglas, la antigua codicia parasitaria de los revés y de sus partidarios, este sistema que llamamos orden mundial transnacional es simplemente el retorno del feudalismo, una colección de normas antiecológicas, que no devuelve, que sólo enriquece a una élite internacional flotante a la vez que empobrece todo lo demás, y por ese motivo, la así llamada élite pudiente en realidad también es pobre, está separada del trabajo humano verdadero —y por tanto del verdadero logro humano, literalmente parasitaria— pero también poderosa como pueden serlo los parásitos que han tomado el mando y arrancan los logros del trabajo humano a sus legítimos herederos que son las siete generaciones, y se alimentan de ellos mientras incrementan los poderes represivos que los mantienen en el poder!
The encroachment on that set of rules has begun everywhere, like a parasite feeding on the edges of its host organism, because that’s what the replacement set of rules is, the old parasitic greed of the kings and their henchmen, this system we call the transnational world order is just feudalism all over again, a set of rules that is anti-ecologic, it does not give back but rather enriches a floating international elite while impoverishing everything else, and so of course the so-called rich elite are in actuality poor as well, disengaged from real human work and therefore from real human accomplishment, parasitical in the most precise sense, and yet powerful too as parasites that have taken control can be, sucking the gifts of human work away from their rightful recipients which are the seven generations, and feeding on them while increasing the repressive powers that keep them in place!” (Cheers)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test