Übersetzung für "reformas democráticas" auf englisch
Reformas democráticas
Übersetzungsbeispiele
Partido de Reforma Democrática de Albania
Party of Democratic Reforms of Albania
- El proceso debe entrañar una reforma democrática
- Security sector reform must entail democratic reform
Administración pública y reforma democrática
Governance and democratic reform
C. Consolidación de las reformas democráticas
C. Consolidation of democratic reforms
2. Administración pública y reforma democrática
2. Governance and democratic reform
Se introdujeron reformas democráticas y se abolió la servidumbre.
Democratic reforms were introduced and serfdom was abolished.
Consideramos que esta reforma democrática beneficiaría a todos.
We believe that such a democratic reform will benefit all.
En creciente medida, se están afianzando las reformas democráticas.
Democratic reform was increasingly taking root.
En Venezuela, tres años de modesta reforma democrática se habían derrumbado.
Back in Venezuela, three years of modest democratic reform had been overturned.
Ellos propusieron una serie de reformas democráticas
They proposed a series of democratic reforms.
Gran Bretaña y los US reclaman juntos una resolución del Consejo de Seguridad, exigiendo una reforma democrática en Tyrgyztan.
The UKand US are jointly calling for a Security Council resolution demanding democratic reform in Tyrgyztan.
Usan retórica antiamericana, aunque exigen reformas democráticas.
They're using anti-American rhetoric, yet demanding democratic reforms.
No lo permitiré o ninguna otra violencia que interrumpa la histórica marcha de esta nación a la reforma democrática.
I will not allow this or any future violence to disrupt our nation's historic march toward democratic reform.
Implemente una reforma democrática inmediata... o enfrentará la ira del mundo civilizado.
immediately implement a democratic reform or face the wrath of the civilized world.
Miles de manifestantes toman las calles exigiendo reformas democráticas y un cambio de régimen.
There are thousands of protesters taking to the streets who are demanding more democratic reforms and a change in regime.
Francamente, mi gobierno sigue esperando ver... alguna señal de reformas democráticas en Sarkhan.
Quite frankly, my government is still waiting to see... some evidence of democratic reforms in Sarkhan.
Las reformas democráticas son esenciales.
Democratic reforms are essential now, I agree.
Pero usted, como nuevo presidente de Siria... prometiendo elecciones libres y reformas democráticas... usted contará con el apoyo de EEUU.
But you, as Syria's new president-- promising free elections, democratic reforms-- you'll have the support of the United States.
Fundó el Partido para la Reforma Democrática en Rusia y adoptó una postura favorable a la monarquía constitucional.
He founded the Party for Democratic Reform in Russia, taking a stand for constitutional monarchy.
Un buen hombre iba a morir, y así se zanjaría la cuestión: con un golpe de gracia a la reforma democrática en Rusia.
A good man would die, and that would be the end of it, the coup de grace against democratic reform in Russia.
Las reformas democráticas y las cuestiones económicas han relajado el control del Estado sobre el pueblo —añadió arqueando las cejas ante Pitt y Giordino.
These democratic reforms and economic issues have loosened the state’s control over its own people,” he said, raising his eyebrows at Pitt and Giordino.
De este modo, en función de qué trabajos se consultaran, los factores que tendían a agravar o mitigar una situación de conflicto podían ser el nivel de heterogeneidad étnica o la intensidad de las reformas democráticas.27
Depending on the studies consulted, the degree of ethnic heterogeneity or of democratic reform could be aggravating or mitigating factors.27
Surgió como muestra del desaliento que cundió en el pueblo al ser anuladas, a mediados del siglo pasado, las reformas democráticas y al imponerse totalmente el absolutismo zarista.
It emerged as a sample of discouragement that spread in the town when they were annulled, in the middle of the century past, the democratic reforms and the absolute imposition of absolutism tsarist.
La disputa se ha prolongado durante más de una década, lo que ha impedido la adhesión de Macedonia a la UE y, posteriormente, a la OTAN, y ha provocado que la República vea alejarse nuevas reformas democráticas.
The dispute has simmered for over a decade, preventing the Republic’s accession to the EU and subsequently to NATO, and causing it to slide away from further democratic reforms.
Aunque aún le profesaba amistad y lealtad a Starinov, expresó críticas vehementes respecto al descontrol económico galopante, y por las reformas democráticas de estilo occidental…
While still professing personal and political loyalty to Starinov, he has been a vehement critic of his accelerated economic decontrols and Western-style democratic reforms ...
Añadida a los demás episodios de esos días sangrientos, la matanza de sus militantes de Atocha supone para el PCE un reto brutal destinado a provocar una respuesta violenta en sus filas que, provocando a su vez una respuesta violenta del ejército, aborte las incipientes reformas democráticas;
Added to the other episodes of those bloody days, the slaughter of its Atocha members marks for the PCE a brutal challenge destined to provoke a violent response in its ranks that, provoking in its turn a violent response from the Army, would abort the incipient democratic reforms;
es muy probable que los errores existieran, pero es indudable que, de no haber existido, el resultado hubiera sido el mismo: para el ejército – para la mayoría del ejército, pétreamente instalada en la mentalidad del franquismo – el error de Gutiérrez Mellado fue su apoyo sin condiciones a las reformas democráticas de Adolfo Suárez y su papel de aval militar y de pararrayos castrense del presidente.
it’s quite probable that there were errors, but it’s beyond doubt that, had there not been, the result would have been the same: for the Army – for the majority in the Army, stonily entrenched in the mentality of Francoism – Gutiérrez Mellado’s error was his unconditional support for Adolfo Suárez’s democratic reforms and his role as the Prime Minister’s military lightning rod and guarantor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test