Übersetzung für "refleja fielmente" auf englisch
Refleja fielmente
Übersetzungsbeispiele
El proyecto de resolución refleja fielmente los ámbitos de acuerdo alcanzados hasta el momento.
The draft decision faithfully reflected the areas of agreement reached thus far.
Segundo, en el informe se refleja fielmente la inquietud de la comunidad internacional por la falta de una visión colectiva para la eliminación de las amenazas.
Secondly, the report faithfully reflects the international community's concern at the lack of a collective vision for the elimination of threats.
La naturaleza y calidad del producto resultante refleja fielmente el carácter cerrado y burocrático del proceso.
The nature and quality of the resulting output faithfully reflects the closed and bureaucratic character of the process.
Contamos hoy con una amplia gama de legislación que refleja fielmente las disposiciones de la Convención.
Today, we have a wide range of legislation faithfully reflecting the Convention’s provisions.
El texto enmendado refleja fielmente las conclusiones del Grupo de Trabajo, que fueron aprobadas por consenso.
The amended text faithfully reflected the conclusions of the Working Group, which had been adopted by consensus.
La Nota, en cambio, refleja fielmente los consensos de los Estados Miembros.
The Note, however, faithfully reflected the consensus reached by Member States.
Mi delegación entiende que esto requiere un realismo absoluto que refleje fielmente a nuestro mundo contemporáneo.
My delegation considers that this involves absolute realism, faithfully reflecting our contemporary world.
Insta al Consejo de Seguridad a que tenga presente los intereses y las preocupaciones de los Estados Miembros y a que refleje fielmente las realidades geopolíticas.
It urges the Security Council to take into account the interests and concerns of Member States and to faithfully reflect geopolitical realities.
El contenido de esta oración refleja fielmente las observaciones finales y la jurisprudencia del Comité.
The content of that sentence faithfully reflected the Committee's concluding observations and case law.
4. La decisión de la Comisión refleja fielmente la voluntad de la comunidad internacional de luchar contra esas prácticas.
4. The Commission's decision faithfully reflects the desire of the international community to combat such practices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test