Übersetzung für "recortando" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
El gasto social se estaba recortando de forma drástica.
Social spending was being cut back hard.
Los demás muertos no tienen sobrevivientes que anden por aquí arrancando la maleza y recortando la hiedra que se retuerce por las ramas de los árboles, formando un espeso baldaquín sobre la sucesión de sepulturas de judíos extintos.
The other dead are without survivors hereabouts to chop away the undergrowth and to cut back the ivy that twists through the limbs of the trees and forms a heavy canopy joining the plot of one extinct Jew to the next.
Verb
Los gobiernos y los políticos esperan resolver esos problemas recortando los fondos para el bienestar nacional y el apoyo al exterior sin comprender que de esa manera no van a resolver nada.
Governments and politicians are hoping to solve these problems by cutting funds for both national welfare and external support without understanding that in this way they are not going to solve anything.
También subraya el hecho de que muchos gobiernos debido a las medidas de austeridad, están recortando gastos en educación, atención de la salud y desarrollo de los recursos humanos.
It highlighted the fact that many Governments were making austerity-induced cuts to expenditures in education, health and human resources development.
En este marco, el gobierno promovería la eficiencia distributiva recortando las subvenciones a las empresas, liberalizando los precios y abriendo la economía al comercio exterior y a la competencia.
In this framework, the Government would promote allocative efficiency by cutting subsidies to enterprises, liberalizing prices, and opening the economy to foreign trade and competition.
Además, para simplificar las operaciones, la mayoría de los supermercados están ahora recortando drásticamente el número de sus proveedores.
Moreover, to simplify operations, most supermarkets are now cutting drastically the number of their suppliers.
Estamos desperdiciando unos recursos humanos y financieros ya de por sí escasos, cuando muchos gobiernos están recortando sus presupuestos drásticamente y a niveles inauditos hace unos pocos años.
We are wasting scarce financial and human resources at a time when most Government budgets face harsh cuts of a nature unheard of a few years ago.
Se puede lograr la austeridad fiscal no solo recortando el gasto público, sino también aumentando los ingresos públicos.
Fiscal austerity can be achieved not only by cutting government spending, but also by increasing government revenue.
No obstante, esas proyecciones sobre el crecimiento de la demanda se fueron recortando sucesivamente debido a la sostenida debilidad de la demanda en América del Norte y los países desarrollados a lo largo del año.
However, the projection of demand growth was successively cut as a result of sustained weaker demand from North America and developed countries throughout the year.
Esto requerirá consolidar los niveles de apoyo agregado, así como el apoyo a los distintos productos básicos, proscribiendo las transferencias de "economías" de un año a otro, y recortando los máximos.
This will involve binding aggregate support levels as well as support for individual commodities, outlawing carryovers of “savings” from year to year, and cutting high peaks.
a) Alentar a las empresas a que aumenten la productividad invirtiendo en los trabajadores, y no recortando los gastos para incrementar su competitividad;
(a) To encourage firms to raise productivity by investing in workers rather than relying on cost-cutting to increase their competitiveness;
Los gobiernos, empresas prósperas y otras instituciones están recortando presupuestos, reduciendo plantillas, congelando sueldos y suprimiendo programas en todas partes.
32. Governments and successful corporations and other institutions everywhere were cutting budgets, reducing staff, freezing salaries and eliminating programmes.
Usted está recortando
You're cutting out.
Está recortando costes.
He's cutting costs.
Fue bastante recortando
It was quite cutting.
¿Me estás recortando?
You're Cutting Me Off?
Te estoy recortando.
I'm Cutting You Off.
¿Recortando tus propias fotos?
Cutting out pictures.
Estamos recortando páginas.
We're cutting pages.
—¿Qué carajo estás recortando?
“What the hell are you cutting out?”
–¿Qué estás recortando? -le preguntó.
“What are you supposed to cut out?” she asked.
Espadas recortando partes de personas.
Swords cutting bits off people.
Se dieron cuenta de que estaba recortando anuncios del periódico.
They noticed he was cutting advertisements out of the newspaper.
No, la compañía no está perdiendo dinero, no, la compañía no está recortando personal.
“No, the company’s not losing money, no, the company’s not cutting personnel;
Ahora, como parte de su vendetta, estaba recortando los fondos para la universidad.
Now, as part of this vendetta, funds to the college were being cut.
El presupuesto para música se ha ido recortando de año en año hasta que ya no ha quedado nada que recortar.
Music budgets get cut every year until this year there was nothing left to cut from.
Hedda estaba recortando muy despacio la silueta de una bruja montada en su escoba.
Hedda was slowly cutting out a silhouette of a witch on a broom.
Verb
5. La PRESIDENTA está de acuerdo con el Sr. Hunt en que no se debe seguir recortando el texto.
5. The CHAIRPERSON endorsed Mr. Hunt's view that the text should not be further trimmed.
Estoy recortando la alfombra.
I'm trimming the rug.
- Recortando los arbustos, ¡jódete!
Trimming the hedges, screw you!
¿Recortando los pelitos de los oídos de tu novio?
Trimming the hair in your boyfriend's ears?
Dije, busca en otras áreas, quizás recortando un poco aquí o allá, ¡pero no! No.
I said, look in some other areas, maybe trim a little here or there, but no.
Se que se está recortando todo el pelo del cuerpo.
I know that he's also trimming all his body hair.
Me estoy recortando los vellos.
I'm trimming my pubes.
Estoy recortando los pelos de tu nariz.
I'm trimming your nose hairs.
- La fundación está recortando en investigación. - ¡¿Qué?
- The foundation is trimming research. - What?
Oye, cariño, estuve ahí esta mañana recortando los pendejos de tu esposa.
Hey, baby, I was there this morning trimming your wife's bush.
Por ahora, no me la estoy recortando.
I’m not doing any trimming yet.
Vi a una mujer recortando un seto.
I saw a woman trimming a hedge.
Estaban recortando la hiedra y podando las ramas muertas y bromeando entre ellos.
They were trimming wild ivy and pruning dead branches and joking together.
—Lo hizo, recortando su barba con las tijeras antes de atacarla con la navaja.
He did, trimming his beard with the scissors before attacking it with the blade.
Hosco estaba sentado enfrente de él, recortando unas ramas para usarlas como astas de flecha.
Grim sat opposite, trimming some straight sticks to use as arrow shafts.
Hel estuvo trabajando durante hora y media en el jardín, recortando, controlando, buscando efectos más sencillos y sutiles.
Hel worked in the garden for an hour and a half, trimming, controlling, striving for modest and subtle effects.
Tuve la suerte de que Matt estuviera cerca, recortando el seto, y le envié a toda prisa en busca de Bruce Spaulden.
I sent Matt in a hurry for Bruce Spaulden, and lucky it was that Matt was near by, trimming the hemlock hedge.
Verb
Además se anunció que serían los propios lectores quienes decidirían quién lo interpretaría recortando y enviando el cupón correspondiente.
It even went so far as to provide ballots that readers could cut out and send in with their suggestions.
Pasé una larga y silenciosa noche recortando con las tijeras ojos, orejas, piernas, narices, manos mías, de los niños, de Mario, y pegándolos en un papel de dibujo.
I took a pair of scissors and, for a whole long silent evening, cut out eyes, ears, legs, noses, hands of mine, of the children, of Mario. I pasted them onto a piece of drawing paper.
Verb
No deseo conseguir un bosquejo mientras que estoy haciendo el revoltijo y recortando artículos para enviarle a mis nietos.
I don't want to get a draft while I'm doing the jumble And clipping articles to send to my grandchildren.
Recortando cupones por si quieres comer la semana entrante.
I'm clipping coupons in case we want to eat next week.
Mudándote a El Paso... trabajando en una tienda de discos usados... yendo a ver películas con Tommy... recortando cupones.
Moving to El Paso, working in a used record store, going to the movies with Tommy, clipping coupons.
¿Estás recortando cupones?
You're clipping coupons?
Penny está recortando cupones.
Penny is clipping coupons.
Vale. Cuando estuve en casa de mis padres, ellos suelen, ya sabéis, siguen recortando cosas, si hemos sido mencionados en los periódicos.
Right. while I was at my parents' house they often, you know, they keep clippings of things, you know.
- No estoy recortando cupones!
- I'm not clipping coupons.
Vivir sin amor es como Recortando las alas de un pájaro.
Living unloved is like clipping a bird's wings.
¿Ves? Esto es porque yo estaba limpiando siete cifras mientras vosotros, idiotas, estabais recortando cupones
See, this is why I was clearing seven figures while you fools was clipping coupons.
Soy el que se sienta en casa, recortando cupones y viendo "Judge Judy"
I'm the one sitting at home clipping coupons and watchingJudge Judy.
¿Estaba recortando vales?
Had she been clipping coupons?
… hacia… Un hombre estaba recortando un seto.
…into… A man was clipping a hedge.
Una se estaba recortando las uñas con unas tijeras;
One was clipping her nails with a pair of scissors;
Estaba recortando hojas de la nariz del arbusto Jesucristo.
He was clipping leaves from the nose of the topiary Jesus.
Pasan mucho tiempo recortando cupones y comprando en las ofertas.
They spend a lot of time clipping coupons and shopping at sales.
Fue una sorpresa encontrar a Harold Caccia recortando un seto.
To his surprise, he found Harold Caccia clipping the hedge.
Recortando y pegando. —Bien. Muy bien, señor. ¿Alguna pregunta?
Clipping and gluing.” “All right. Very good, sir. Any questions?”
Un servidor mecánico dio la vuelta a la mesa, recortando y encendiendo cigarros.
A tiny servitor drone circled the table, clipping and lighting cigars.
El comandante Remo levantó la vista del habano de hongos que estaba recortando.
Commander Julius Root looked up from the fungus cigar he was clipping.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test