Übersetzungsbeispiele
Reconociendo también que:
Recognizing also that:
Mírate, reconociendo a tus senadores.
Look at you, recognizing your senators.
Algún día él me estará reconociendo a mí.
- One day he'll be recognizing me.
Ha sido muy listo reconociendo el traje.
Pretty smart of you to recognize that jacket.
Y tú, hijo mío, me sigues reconociendo.
And you, my son- You still recognize me.
No están reconociendo nuestra autoridad.
They're not recognizing our authority.
Vega, ¿puedes verlo? No estoy reconociendo a nadie.
I'm not recognizing anyone.
Porque no estaba reconociendo nada.
Good. I didn't recognize a word.
- ...reconociendo la violencia como una amenanza--
-...recognizing violence as a threat--
Bueno, tal vez no los estás reconociendo.
Well, maybe you're just not recognizing them.
Smoking reconociendo nuevo portador.
Tuxedo recognizing new user.
– preguntó, reconociendo.
she asked, suddenly recognizing her friend.
—exclamé, reconociendo las palabras.
I said, recognizing the words.
Ya sabía yo que la acabaría reconociendo.
I knew I was going to recognize it eventually.
Shields asintió, reconociendo el nombre.
Shields nodded, recognizing the name.
Poco a poco me fueron reconociendo los habitantes de Edgewater;
Little by little, people in Edgewater began to recognize me;
enclaustrado en nombres que voy reconociendo
cloistered with names I begin to recognize
—dijo Joel, reconociendo el apellido—.
Joel said. He recognized that name.
Está más mayor que antes, pero le sigo reconociendo.
He’s older than he was, but I still recognize him.
—Claro —dijo Turner, reconociendo la derrota—.
Turner said, recognizing defeat.
Reconociendo que no pueden salir vencedores, ceden.
Recognizing that they can’t win, they settle.
Reconociendo la complejidad de la Misión,
Acknowledging the complexity of the Mission,
No estamos reconociendo esto.
We are not acknowledging this.
Estaba reconociendo su imagen.
It was acknowledging his image.
Estás reconociendo que la echas de menos.
You're acknowledging that you miss her.
Simplemente estoy reconociendo sus dificultades.
I am simply acknowledging your difficulties.
reconociendo su hermoso talento?
acknowledging her wonderful talent?
reconociendo el nuevo titulo del rey:
"acknowledging the King's good title...
¿Estamos, como, reconociendo esto?
Are we actually, like, acknowledging this?
Sólo reconociendo una bondad humana,
Just acknowledging a human kindness.
Quizá, reconociendo su sabiduría.
Perhaps acknowledging his wisdom.
—Asintió reconociendo mi delicadeza—.
He nodded in acknowledgment of my delicacy.
Kuni asintió reconociendo las palabras de Jia.
Kuni nodded in acknowledgment.
Asentí, reconociendo un mensaje mientras parecía aceptar el otro.
I nodded, acknowledging one message while appearing to acknowledge the other.
Inclinó la cabeza, reconociendo el touché.
He inclined his head, acknowledging the touché.
Asintió con la cabeza reconociendo lo que le decía, pero no dijo nada.
She nodded in acknowledgment but said nothing.
Moth asintió, reconociendo la exactitud del comentario.
He nodded, acknowledging the accuracy in her statement.
Ella asintió, reconociendo que la había interpretado correctamente.
She nodded, acknowledging that he had read her correctly.
Crimmins torció el gesto y asintió, reconociendo los fallos.
Crimmins frowned and nodded, acknowledging the mistakes.
William asintió, reconociendo la verdad que encerraban aquellas palabras.
William nodded, acknowledging the truth of it.
Verb
Al racionalizarse el MNC, se une al grupo de Julio Pérez Pérez, reconociendo públicamente haber puesto bombas a nombre de "Comando Cero".
When the MNC was rationalized, he joined Julio Pérez Pérez's group, admitting publicly that he had placed bombs on behalf of "Commando Cero".
Informó al Relator Especial que estos golpes sólo cesaron cuando firmó una declaración reconociendo los hechos.
He informed the Special Rapporteur that these beatings only stopped when he signed a statement admitting to the facts.
El Director fue interpelado y se escucharon sus declaraciones, con lo que se puso fin a las diligencias; pero el periodista ha presentado sus excusas al Gobernador, reconociendo su equivocación.
The publisher had been questioned and given a hearing, after which the proceedings had been dropped; however, he had later apologized to the Governor and admitted he had been mistaken.
¿Estás reconociendo un delito, Morgan?
You admitting to a crime, Morgan?
Voy a contarle algo, pero no estoy reconociendo nada.
I am going to put a case to you, Pip, but I admit nothing.
Ya veo. ¿Está reconociendo que Edward Shoebridge sigue vivo?
I see. Mr. Maloney, are you admitting Edward Shoebridge is still alive?
Reconociendo que fue Mary quien le dijo a Carmel que se fuera.
Admitting it was Mary who told Carmel to go.
Aun reconociendo que no estoy de acuerdo, debo aplicar el veredicto de la Comandancia Central.
Although I admit it's against my better judgement, I must carry out the verdict of the Central Command.
¿No es divertido hacer votos reconociendo que ambos pretendemos romperlos?
Isn't it kind of fun making vows Admitting that we both intend to bust 'em
¿Está reconociendo las acusaciones? ¿Qué implicación tiene la Presidenta Jung?
Are you admitting all the allegations then?
¿ Y estas dispuesto a firmar una confesion escrita... reconociendo todo lo que nos has dicho?
And you're willing to sign a confession admitting eveything you've told us?
Había pensado en una declaración jurada reconociendo usted quién es el auténtico asesino del Fontanelli ese, para limpiar mi nombre.
You demand ...? A sworn testimony admitting you were Fontanelli's murderer, to clear my name.
— ¿Reconociendo que no había cura? — Sí.
"Admitting that there was no cure?" "Yes."
Estaré reconociendo que soy un mentiroso, ¿no?
I’ll be admitting that I’m a liar, that right?”
—Bueno…, creo que lo estoy reconociendo, ¿no?
“Well—I’m admitting it.”
—¿Un De Villiers reconociendo un error?
“A de Villiers admitting to a mistake?”
—Está reconociendo que era un magnífico policía.
“Now you’re admitting he was a good cop.”
—He firmado una confesión reconociendo todas las acusaciones...
I signed a confession admitting to all the charges .
Reconociendo que Matthias sufrió una depresión debida al agotamiento.
By admitting that Matthias, collapsed from exhaustion.
Le mando una postal a Magnus y una carta y un regalo y otra carta y otra carta más, ofreciéndole mis disculpas, reconociendo que claro que somos algo, reconociendo que lo añoro.
I send Magnus a card and a letter and gift and another letter and another letter offering apologies, admitting that we very much are a thing, admitting that I long for him.
Estoy reconociendo en voz alta que a lo mejor estaba equivocado.
I am publicly admitting that I might have been wrong.
C183 terminó reconociendo que era hijo de un ceramista y no de un carpintero.
C183 admitted in the end that he was the son of a potman and not of a carpenter.
Verb
3. Reconociendo que, a pesar de que la vigilancia, la mitigación y la respuesta en relación con las enfermedades son ante todo responsabilidades nacionales y que las enfermedades infecciosas no conocen fronteras geográficas, por lo que otro tanto debería suceder con los esfuerzos encaminados a combatirlas, los Estados partes deberán:
3. Recognising that although disease surveillance, mitigation and response are primarily national responsibilities, infectious diseases know no geographic boundaries and neither should efforts to combat them, States Parties should:
Pero con el objeto de favorecer el matrimonio, se suprimieron todos los trámites dilatorios vigentes y que son innecesarios, reconociendo su verdadero valor a la palabra de los interesados, ya que los que desean casarse lo manifiestan así al funcionario competente bajo juramento ante éste, expresan no tener impedimentos o prohibiciones.
But with the aim of fostering marriage, all the delaying procedures in force that were unnecessary have been abolished, since those wishing to marry must swear before the competent official that they know of no impediment or prohibition.
Pero lo estoy asimilando, lo estoy reconociendo.
But I'm taking it all in, you know, I'm owning it.
Creo que debe saber que soy muy bueno reconociendo tonterías al oírlas.
I think you should know I'm pretty good at recognising crap when I hear it.
Sabes que él te aconseja firmar un tratado con el Emperador reconociendo a Francia como enemigo mutuo
You know he advises you to sign a treaty with the emperor recognising France as our mutual enemy.
Y reconociendo la suerte que tuvieron mandaron un reportero veterano al lugar.
And knowing a good thing when it fell into their lap they rushed a veteran reporter to the scene.
Sólo estaba reconociendo el territorio.
I was just... getting to know the territory.
Quizá deba coger ventaja reconociendo el terreno.
Who knows, doesn't matter.
no reconociendo ni el apellido de su padre.
Not even knowing his dad's surname
reconociendo que Dios te ama, y que él puede limpiarte con su fuego.
Know God loves you, And he can clean with his fire.
Cierro los ojos reconociendo la culpa.
I close my eyes in knowing guilt.
Sombría, reconociendo el tono de voz, Rimmi obedeció.
Sullenly, knowing the tone, Rimmi obeyed.
Además, se acaba reconociendo el olor de la desesperación. —¿La de quién?
’Sides, one gets to know the scent of desperation.” “Whose?”
No quise darle el gustazo al gringo reconociendo que no sabía.
I did not dare ask, I didn’t want to concede to that gringo that I didn’t know.
El camino terminaba con Burrows reconociendo que sabía dónde estaba el bajante de la basura.
That road ended with Burrows knowing where the trash chute was located.
—Venga conmigo —le indicó Fairclough, reconociendo que no podía prolongar la demora—.
Fairclough, obviously knowing that the time had come, replied, “Come with me, then.
Tal vez, reconociendo su propia traición, haya leído la acusación en los ojos del otro.
Knowing himself to be a traitor, he may have read the accusation in the other's eyes."
Verb
Fui al puente suspendido de Clifton, donde se decía que a veces encontrabas a un suicida en potencia reconociendo el terreno, calculando la caída.
I walked to the Clifton Suspension Bridge, where, it was said, you could sometimes spot a prospective suicide casing the joint, calculating the fall.
Conocedor como era de los eriales, Mariabronne se irguió en la silla y repasó con la mirada lo que se extendía a su alrededor, reconociendo rápidamente algunos lugares prometedores para montar un campamento.
No stranger to the wilderness, Mariabronne pulled up in his ride and scanned the area about him, quickly discerning some promising spots for him to set a camp.
Estoy dispuesto a contratarla de inmediato, pero Anne, con firmeza, pide que reflexionemos, obtiene de Jamie el teléfono del diplomático norteamericano y, cuando ella se ha ido, nos pasamos la velada discutiendo: yo, convencido, Anne reconociendo que Jamie es sin duda interesante, original, pero que tiene un aire muy extraviado.
I’m ready to hire her on the spot, but Anne is firm and says she’d like to think it over. She asks Jamie for the diplomat’s number, and we spend the evening hashing things out after Jamie leaves—me won over, Anne countering that while Jamie is certainly an endearing character, she does look very lost.
Al coronel Leroux no le engañaba aquel vacío. Había ido reconociendo el terreno mientras cabalgaban y sabía que los alemanes, como buenos profesionales, andaban por la llanura acordonándola para hacer que los fugitivos se dirigieran hacia el río. También sabía que los británicos marchaban hacia el este y que algunos de sus hombres irían siguiendo el curso del río, y supuso que él y su compañero se encaminaban hacia una emboscada. Así era. Estaba atrapado y en desventaja numérica, pero no vencido.
    Colonel Leroux was not deceived by the emptiness. He had spotted the dead ground as they rode and he knew the Germans, good professionals, were out in the plain, spreading the cordon that would drive the fugitives towards the river. He knew too that the British were marching eastwards, that some of their men would be following the river, and he guessed that he and his companion were being driven into an ambush. So be it. He was trapped, outnumbered, but not beaten.
Verb
El Tribunal rechazó cada uno de estos argumentos por las siguientes razones: a) el párrafo 1 del artículo 16 de la LMA establece que el tribunal arbitral está facultado para decidir acerca de su propia competencia, y b) la demandante no había pedido una resolución judicial dentro de los 30 días siguientes al recibo de la notificación del "laudo" provisional del tribunal reconociendo que el árbitro tenía competencia, como se estipula en el párrafo 3 del artículo 16.
The Judge rejected each of these arguments because: (a) MAL Art 16(1) stated that an arbitral tribunal may rule on its own jurisdiction, and (b) the applicant failed to apply for a court determination within 30 days of receiving notice of the tribunal's interim "award" maintaining the arbitrator had jurisdiction, as required under MAL Art 16(3).
Pero no puedo dimitir porque estaría reconociendo que soy culpable.
But I can't hand in my notice because that would be confession of guilt.
Shanelle parpadeó, reconociendo la cara de desconcierto de Tedra, y soltó una carcajada.
Shanelle blinked, noticed the complete look of shock on Tedra's face, and then started laughing.
Aun así… Holsten sintió cómo las zonas académicas de su cerebro procuraban despertarse y atender, reconociendo complejidades y pautas repetidas.
Still . Holsten felt long-unused academic parts of his brain try to sit up and take notice, seeing complexity, repeated patterns.
Ansgar observó que el grupo de jóvenes bien armados que acompañaban al rey no le quitaban ojo, pero lo único que ocurrió fue que llegó Ludolf, que había estado reconociendo los alrededores de la ciudad, y fue presentado a Carlos.
Ansgar noticed the group of well-armed young men who accompanied Charles were very watchful, but nothing happened except that Ludolf arrived—he had been reconnoitering near the city—and was introduced to Charles.
Verb
- Sí, estoy un poco lento reconociendo caras pero el Sr. Holmes no era quien yo esperaba ver en este lugar.
Yeah, I'm getting a little slow on faces, but Mr Holmes here isn't someone I expected to show up in this place.
Al fin, se detuvieron en Stark, reconociendo quizá algo que había en su rostro moreno y sus ojos claros y fríos.
They settled at last on Stark, and stayed there. Something in his dark face and cold, light eyes spoke to them.
Mientras le cortaban el ombligo movía la cabeza de un lado a otro reconociendo las cosas del cuarto, y examinaba el rostro de la gente con una curiosidad sin asombro.
As they were cutting the umbilical cord, he moved his head from side to side, taking in the things in the room and examining the faces of the people with a fearless curiosity.
Verb
La policía del Gobierno Federal de Transición siguió reconociendo el terreno y eliminando los restos de guerra explosivos y los explosivos almacenados en Mogadiscio.
75. Transitional Federal Government police continued to survey and clear explosive remnants of war and stockpiles in Mogadishu.
- Reconociendo el terreno, ¿no, Jeffris?
- On the road survey, wasn't it, Jeffris?
Guido alzó la vista de nuevo, pero Tonio no lo miraba. Parecía estar reconociendo el teatro con total serenidad.
Guido glanced up again quickly, but he could gain no recognition from Tonio who appeared to be serenely surveying the house.
Ann y Simón, Phyllis, Sasha e Igor fueron en unos rovers de larga distancia hasta el otro lado del horizonte al este de la base, buscando y reconociendo el terreno mucho más allá de Chernobil;
Ann and Simon and Phyllis and Sasha and Igor drove long-distance rovers over the horizon to east of the base, searching and surveying far past Chernobyl;
Verb
a partir de aquel momento todo el edificio de Francia iba a ser su garantía y su purificación, incluso aunque regresase demasiado tarde con los refuerzos, porque no sólo tenía la palabra del comandante, sino un papel firmado reconociendo su hecho de armas y ordenando a todos, por la presente, que se le recompensara.
from now on, the whole edifice of France would be his sponsor and his purification, even though he got back with the relief too late, because he not only had the com-mandant's word, but a signed paper also to avouch his deed and command all men by these presents to make good its reward.
Verb
Además, aun reconociendo que su pretendido sabor a bosque es muy especial, único incluso, le resulta un poco dulzón, demasiado mórbido, se le antoja que está muy próximo al sabor de la carne humana.
And the flavor, supposedly game, is very particular—unequalled, of course—but seems too sweet to him, morbid you might even say, close to the taste that human flesh is said to have.
Verb
–Díselo -dijo Mila, reconociendo por fin que Neela existía-.
Tell her,” Mila said, at last allowing Neela to exist.
No distingo mi camisa de mi pantalón, los acabo reconociendo por el tacto.
I couldn’t tell my shirt from my trousers, and had to rely on my sense of touch.
¿Acabó reconociendo E. que fue su tío el que hizo las fotos? —No. —¿Y quién se lo dijo, entonces? —Mi mujer, ¿vale?
Did E. come clean and tell you it was his uncle who took the pictures?" "No." "Who then?" "My wife, okay?
– Emanuel -dice con su voz más profunda- si con eso quieres hacer alusión a tus lecturas, durante la velada, del Antiguo Testamento, tengo que decirte que aun reconociendo la pureza de tus intenciones, no creo que esas lecturas sean muy buenas para tus compañeros.
“Emmanuel,” he said in his most resonant voice, “if you are referring to your evening readings from the Old Testament, I am bound to tell you that however much I may admire the purity of your intentions, I don’t think those readings are very good for your companions here.”
Verb
Reconociendo este factor, se han puesto en práctica en el sector educativo varias medidas.
In recognition of this, several measures are in place within the education sector.
Seguimos reconociendo la validez de esta ampliación y esperamos que se realice lo antes posible.
We continue to believe in the validity of this expansion and trust that it can take place as soon as possible.
Cuando subiste a la casa de ese tipo apareció 10 minutos después reconociendo el terreno.
When you went upstairs to that guy's townhouse he showed up 10 minutes later, casing the place.
Estuvieron reconociendo el terreno desde que llegaron.
They were casing the place from the moment they got there.
- Está reconociendo el terreno.
...he's casing the place.
Ni tragos ni chicas Está reconociendo el terreno
No drink, no girls. He's been casing the place the entire time.
Era como si estuviese reconociendo el lugar.
It was like he was casing the place.
—Has dicho que estuviste reconociendo el terreno.
You said you were casing the place.
Alfred entrelazó las manos y se las retorció con horror, reconociendo que el campo de concentración era un lugar terrible.
Alfred clasped his hands together and wrung them in horror in agreement that the concentration camp was a terrible place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test