Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
No habla ni una palabra en inglés... así que Maris refresca su alemán mientras hace un quite y avanza.
He speaks no English. Maris practises German while she parries and thrusts.
La emoción pleiteadora... la estocada y el quite de una justa verbal con un oponente digno.
The litigious excitement, the thrust and parry of a verbal joust with a worthy opponent.
Entonces, el quite de Royce llegó un instante demasiado tarde.
Then Royce’s parry came a beat too late.
Cada quite era más lento y bajo que el anterior.
Every parry was a little slower and a little lower than the one before.
No entendían el quite, y usaban sus rodelas de cuero exclusivamente para defenderse.
They did not understand the parry, and they used their round leather shield almost exclusively to defend themselves.
Aun así, quitó el siguiente golpe, destinado a su cabeza, esgrimiendo su montante con una sola mano.
Still, he parried one-handed the next blow at his head.
Entonces hubo un rápido intercambio de golpes y quites y el ruido de las espadas resonó en el puerto entero.
There was a rapid exchange of thrusts and parries, and the entire harbor rang with the steel song of the swords.
Luego de muchos quites desesperados, Gerald retrocede, herido en el brazo que sostiene la espada.
After many a desperate parry, Gerald draws back, his sword arm pinked.
En un poema como La cierva y la pantera, «oímos» la embestida y el quite de las ideas al igual que en Ibsen.
In a poem such as The Hind and the Panther, we “hear” the thrust and parry of ideas as we do in Ibsen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test