Übersetzung für "querer una" auf englisch
Querer una
Übersetzungsbeispiele
Anspaugh va a querer una.
Anspaugh's going to want one.
Tú también vas a querer una.
You're gonna want one yourself.
Pensé que tu podrías querer una.
I thought you might want one.
Nosotros tenemos la decencia de querer una sola cosa.
Because we have the decency to only want one thing.
¿Estás seguro de no querer una?
Sure you don't want one?
Él no va a querer una de mis corbatas.
He's not gonna want one of my ties.
¡Funciona! ¡Todo el mundo va a querer una igual!
Everyone is going to want one of these!
Si le concedo la transferencia, todos van a querer una.
If I grant her a transfer, everybody's gonna want one.
Para mí, lo anormal es no querer una.
To me what's unnatural is not wanting one.
Por eso tú deberías querer una de mis tiendas.
Which is why you should want one of my stores.
No basta con querer una medalla para que te la den.
You don’t get a medal just because you want one.’
Me preguntó si estaba seguro de no querer una yo.
He asked me if I was sure I didn’t want one for myself.
want a
El Relator Especial afirma no querer entrar en la polémica.
85. Mr. Despouy (Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers ) said that he did not want to start an argument.
III. ¿Por qué podrían los donantes no querer financiar impuestos?
III. Why might donors not want to finance taxes?
Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.
It is only human to want to show the success that has been achieved, and I can understand that.
A mí, personalmente, se me acusa a menudo de no querer la paz.
I, personally, am often accused of not wanting peace.
Respetar al otro es, antes que nada, querer conocerlo.
Respecting others is first of all wanting to get to know them.
Es querer una vida.
You know, it's wanting a life.
Vas a querer una servilleta.
You're gonna want a napkin.
Vas a querer una reescritura.
You're gonna want a rewrite.
No parece querer una sonda.
He doesn't seem to want a tube.
No querer una relación.
Uh, not wanting a relationship.
Voy a querer una margarita.
I'm gonna want a margarita.
No creía querer una fiesta.
I didn't think I wanted a party.
- Pero dijiste querer una separación.
- But you said you wanted a separation.
¿Qué querría querer una enfermedad?
So, what should I want, a disease?
Debes querer una bicicleta nueva.
You must want a new Big Wheel.
Entre querer y no querer, que te importe o que no te importe.
Between wanting and not wanting, caring and not caring.
Querer estar juntos. Querer un futuro.
Want to be together. Want to have a future.
Pero eso no es querer.
But that is not wanting.
—No se trata de querer o no querer —contestó Pavel—.
“It’s not a matter of wanting or not wanting,” Pavel replied.
Pero tienes que querer.
“But you have to want it.”
¿Por qué habrían de querer?
Why should they want to?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test