Übersetzung für "que renuevan" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Cómo obtienen y renuevan su acreditación los proveedores de servicios de adopción; y
How an adoption service provider obtains or renews its accreditation and
Desde entonces está detenido arbitrariamente, con órdenes de detención que se renuevan periódicamente.
He has been detained arbitrarily ever since, under detention orders renewed periodically.
Estas licencias se renuevan periódicamente.
These licences are periodically renewed.
Esos permisos se renuevan cada tres meses.
Those permits are being renewed every three months.
Los firmantes de los acuerdos de paz renuevan su compromiso de cooperar en estas acciones.
The signatories to the peace agreements renew their commitment to cooperate in this action.
La Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Nacional Palestina renuevan esa exhortación.
The Palestine Liberation Organization and the Palestinian National Authority renewed that call.
La mitad de los miembros se renuevan cada tres años.
Half the members are subject to renewal every three years.
Las condiciones establecidas en esos documentos se supervisan periódicamente y, en caso de necesidad, se renuevan.
The conditions described in these documents are regularly supervised and in case of need, they are renewed.
Les han sometido a detención administrativa por períodos que se renuevan automáticamente.
They have been placed in administrative detention, which is renewed automatically.
FOREM Formación ha concertado 16 convenios sectoriales que se renuevan periódicamente.
It has concluded 16 sectoral agreements which are regularly renewed.
Todos los líderes clarividentes se renuevan periódicamente.
All visionary leaders regularly renew themselves.
—Víveres, que renuevan todos los meses unos vaporcitos destinados a ese servicio.
- Food that is renewed every month by special steamers.
Si le renuevan el contrato, quiere venderlo. —Era un apartamento grande;
If they renew his contract he'll want to sell it.' The apartment was big;
Abrillantan y reparan los altares, y renuevan las banderas de las cuerdas de oraciones.
They polish and repair the settings of the shrines, and renew the flags of the prayer strings.
—Mira, Josué: cada par de años me renuevan a la prole.
Look, Josué: Every couple of years I renew my offspring.
al final vuelve con su esposa y renuevan sus votos en una ceremonia hippie.
at the end he goes back to his wife and they renew their vows in a hippie ceremony.
Cada veinte años, más o menos, se renuevan las jóvenes doncellas del mundo.
Every twenty years or so the earth renews itself in young maidens.
Pero cuánto me alegro de volver a verla… Mis recuerdos más vivos se renuevan ahora.
But it's such a refreshment to see you - all my most vivid memories revived and renewed.
Existe en plural. Apenas pelada, las pieles se renuevan. Cortándola, hace saltar las lágrimas.
A multitude of skins. Peeled, it renews itself; chopped, it brings tears;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test