Übersetzung für "que provienen de" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Y vamos a añadir algunos dedos aquí, que provienen de un fan de Rod Stewart.
And we're just going to add some fingers here, which come from a Rod Stewart fan.
Tenemos el pentáculo de wicca o de brujería blanca y unas cruces invertidas que provienen de otra clase de ocultismo.
The reason why is we got a white witchcraft... "Wiccan" pentagram, then we have upside-down crosses, which comes from another type of a occultism.
Los chorros de energía de radio que provienen de agujeros negros gigantes y producen las inmensas estructuras de radio lóbulos están muy relacionados con los quásares.
Thejets of radio energy... that come from a giant black hole... and make these enormous radio lobe structures... are very closely related to quasars.
¿Las comisiones que provienen de una relación a largo plazo o la vacía satisfacción de saber que cumpliste con las reglas?
The commissions that come from a lifelong relationship, or the hollow satisfaction of knowing you followed the rules?
Las imágenes sobre este tema que provienen de la Ilustración dicen que la enseñanza no debe ser como verter agua en una vasija.
Images that come from the enlightenment about this say that teaching should not be like pouring water into a vessel.
Estas son partículas que provienen de muy lejos en el Universo golpean la atmósfera y causan una lluvia de partículas cargadas.
These are particles that come from way out in the Universe, hit the atmosphere and cause a shower of charged particles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test