Übersetzung für "que la voz" auf englisch
Que la voz
Übersetzungsbeispiele
that the voice
Somos la voz de nuestros niños abortados que no tuvieron voz.
We are a voice for our aborted children who had no voice.
a) Voces diferentes, voces discordantes;
(a) Different voices and discordant voices.
Usted encarna aquí, hoy, la voz de los pueblos, la voz de los humildes.
You are the incarnation here today of the voice of the people, the voice of the humble.
Su voz es la voz de las naciones del mundo unido.
His voice is the voice of the nations of the world united.
La palabra cristiana lo dice: la voz del pueblo es la voz de Dios.
And I think we find it in the ideas of Christianity -- the voice of the people is the voice of God.
Una Voz
One Voice
28. La voz de las Naciones Unidas es la voz de todos los países combinados.
28. The voice of the United Nations was the voices of all nations combined.
La voz que ha predominado en la República de Macedonia ha sido la voz de la razón y la tolerancia.
The dominant voice in the Republic of Macedonia has been the voice of reason and tolerance.
Para resumir, el ordenador, establece que la voz y la sangre son normales.
the computer came up with the result that the voice and blood are completely normal.
Entonces, ¿qué es lo que la voz quería?
So, what is it that the voice wanted?
Y yo sólo estoy esperando que "la voz" me va a ayudar
And I'm just hoping that "the voice" will help me
Y rezas para que la voz que hay dentro de ti... tenga razón.
And pray that the voice inside you... Is right.
Y me di cuenta, de que la voz... que gemía tan intensamente, era la mía.
Then I realized, that the voice which moaned so intensely, was my own.
Que la voces no eran reales.
That the voices weren't real.
No creo que la voz sea necesaria, así que no la haré.
No, I don't think that the voice is entirely necessary, so I'm not gonna do it.
Pero el problema es que la voz viene y se va.
But the problem is that the voice comes and goes.
Prueba que la Voz del Terror, el locutor en sí no está en Alemania.
It proves that the Voice of Terror, the man himself, is not in Germany.
Dijo que la voz era de un hombre.
Saying that the voice was a mars.
Cada una de esas voces tenía su personalidad: una voz de exigencia, una voz de disciplina, una voz de concesión, una voz de preocupación, una voz que advertía, una voz que calmaba, una voz de duda, una voz de decisión.
These voices all had personalities: a voice of demand, a voice of discipline, a voice of concession, a voice of concern, a voice that warned, a voice that soothed, a voice of doubt, and a voice of decision.
Era una voz que no era voz;
It was a voice that was no voice;
La voz poética, la «otra voz», es mi voz.
The poetic voice, the “other voice,” is my voice.
La Voz era nuestra voz;
The Voice was our voice;
Hay una voz en sus voces.
There is a voice within their voice.
Era una voz distinta, no la voz de la gente. Era la voz de otro.
This was a different voice; not the voice of the people. It was the voice of other.
—Mi voz no era más que una voz.
My voice was just a voice.
Es una voz que no es una voz.
It’s a voice that isn’t a voice.
Buzón de voz, buzón de voz, buzón de voz.
Voice mail, voice mail, voice mail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test