Übersetzung für "que la sombra" auf englisch
Que la sombra
Übersetzungsbeispiele
that the shadow
Ha salido de las sombras.
It has come out of the shadows.
o) "La sombra de la nube de champiñon"
(o) "The shadow of the mushroom cloud"
Salga de la sombra.
Leave the shadow.
Precios de eficiencia (sombra)
Efficiency (shadow) prices
Esta Organización surgió bajo la sombra de las armas nucleares; esa sombra sigue existiendo hoy.
This Organization was born in the shadow of nuclear weapons; that shadow remains today.
A la sombra de la desesperanza florece el radicalismo.
In the shadows of hopelessness, radicalism thrives.
Gobernadores provinciales de los talibanes "en la sombra"
Taliban provincial "shadow Governors"
Tema: Luces y sombras de las ciudades
Theme: Lights and Shadows of Cities
Es posible que la sombra de Taté, que vive en tu corazón, te haga ser infeliz.
It could be... that the shadow cast on your heart by Taté... has prevented you from being happy.
Es posible que la sombra de la que hablas se encuentre cerca.
It's possible that the shadow you're talking about is close by.
Miren a la sombra a través de este filtro rojo y verán que la sombra en realidad es de un bello turquesa,
So, look at the shadow through this red filter, and you see that the shadow is now a rather beautiful turquoise,
Aún mientras los filisteos se regocijaban... ... había alguien que sabía que la sombra de la duda... ... puede oscurecer el día más brillante de un hombre.
Even as the Philistines rejoiced... ... there was still one who knew that the shadow of doubt... ... can darken man 's brightest day.
Y que la sombra alcanza menos rápido los rincones del sótano, hacia las seis y media.
I see that the shadows take longer to reach the corners of the room and the corners of the cellar. About half past six.
Y comprendieron que la Sombra debe ser reconocida e incluirla... de lo contrario asumiría el control.
And they understood that the Shadow must be recognized and included otherwise it may take over.
Y esas personas presas allá viendo aquellas sombras, oyendo aquellos sonidos, ellas creen que esa es la realidad, que la sombra es realidad.
And these people imprisoned there are seeing these shadows, hearing those noises, and they believe that is reality, that the shadow is reality.
Durante ese período escribió en su diario que la sombra era su amiga, y la noche su dominio.
In his journal during this period, he wrote that the shadow was his friend the night his domain.
Vi que la sombra resurgiendo de los pantanos empezaba... a asesinar y torturar otra vez.
I saw that the shadow from the swamps had started killing again- killing and torturing.
Ahora eran ya las sombras de las sombras de las sombras.
Each memory was now the shadow of a shadow of a shadow.
Era la sombra de una sombra.
He was a shadow of a shadow.
La sombra ya no era una sombra.
The shadow was no longer a shadow.
una sombra en las sombras, no más.
a shadow in the shadows, no more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test